Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «trouwens ook uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het federale regeerakkoord staat trouwens ook uitdrukkelijk opgenomen dat er "via ontwikkelingssamenwerking aandacht zal zijn voor onder andere vrede en stabiliteit, veiligheid, migratie en klimaatbeleid".

L'accord de gouvernement fédéral dit d'ailleurs aussi expressément «Nous souhaitons accorder une attention, par le biais de la coopération au développement, à la paix et à la stabilité, à la sécurité, à la migration et à la politique en matière de climat».


De Raad van State heeft in zijn tweede advies over de tekst trouwens ook uitdrukkelijk verwezen naar de Europese aanbeveling van 30 april 2009, waarin wordt gesteld dat beursgenoteerde ondernemingen de vertrekvergoedingen moeten inperken, en er geen beloning voor falen mag zijn.

Dans son deuxième avis sur le texte du projet de loi, le Conseil d'État a d'ailleurs également renvoyé, de façon explicite, à la recommandation européenne du 30 avril 2009 qui prévoit que les entreprises cotées en Bourse doivent limiter les indemnités de départ et que l'échec ne peut pas être récompensé.


Artikel 10, 3º, stelt trouwens ook uitdrukkelijk dat het niet naleven van de waarschuwing noodzakelijkerwijze leidt tot het opstellen van een proces-verbaal.

L'article 10, 3º, prévoit d'ailleurs explicitement aussi que le fait de ne pas donner suite à l'avertissement donne nécessairement lieu à l'établissement d'un procès-verbal.


Dit akkoord is trouwens ook uitdrukkelijk verwoord in de preambule van de Libanese Grondwet.

Cet accord figure d'ailleurs explicitement dans le préambule de la Constitution libanaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft in zijn tweede advies over de tekst trouwens ook uitdrukkelijk verwezen naar de Europese aanbeveling van 30 april 2009, waarin wordt gesteld dat beursgenoteerde ondernemingen de vertrekvergoedingen moeten inperken, en er geen beloning voor falen mag zijn.

Dans son deuxième avis sur le texte du projet de loi, le Conseil d'État a d'ailleurs également renvoyé, de façon explicite, à la recommandation européenne du 30 avril 2009 qui prévoit que les entreprises cotées en Bourse doivent limiter les indemnités de départ et que l'échec ne peut pas être récompensé.


Het Europees Parlement en de Raad hebben de Commissie trouwens uitdrukkelijk verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in die richting in te dienen dat ook betrekkking zou hebben op vliegtuigen uit derde landen.

Le Parlement européen et le Conseil chargeaient d’ailleurs explicitement la Commission de faire une proposition en ce sens, qui viserait également les aéronefs des pays tiers et interviendrait dans les meilleurs délais.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprét ...[+++]


In zijn bij de vergadering van 25 en 26 maart 2002 goedgekeurde conclusies en tijdens de vergadering van 8 en 9 maart 2004 heeft de Raad trouwens uitdrukkelijk voorzien in de inschakeling van communautaire fondsen voor de financiering van de exploitatiefase.

Dans les conclusions qu'il a adoptées lors de sa réunion des 25 et 26 mars 2002 ainsi que lors de sa réunion des 8 et 9 mars 2004, le Conseil a d'ailleurs explicitement prévu l'intervention de fonds communautaires pour le financement de la phase d'exploitation.


In zijn bij de vergadering van 25 en 26 maart 2002 goedgekeurde conclusies en tijdens de vergadering van 8 en 9 maart 2004 heeft de Raad trouwens uitdrukkelijk voorzien in de inschakeling van communautaire fondsen voor de financiering van deze fase.

Le Conseil a d'ailleurs explicitement prévu l'utilisation de fonds communautaires pour le financement de cette phase dans les conclusions qu'il a adoptées les 25 et 26 mars 2002 ainsi que lors de sa réunion des 8 et 9 mars 2004.


Dat staat trouwens ook uitdrukkelijk in de patiëntenrechten.

C'est d'ailleurs ce que prévoient les droits du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trouwens ook uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-03-01
w