Evenzo mogen meerwaarden die een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit de vervreemding van een belangrijke deelneming in een personenvennootschap (partnership), trust of nalatenschap (estate), die is opgericht overeenkomstig de wetgeving in een van de overeenkomstsluitende Staten, wanneer de waarde daarvan hoofdzakelijk voortspruit uit onroerende goederen die in de andere overeenkomstsluitende Staat zijn gelegen, in die andere overeenkomstsluitende Staat worden belast (artikel 13, paragraaf 4, b)).
De même, les plus-values qu'un résident d'un Etat contractant tire de l'aliénation d'une participation importante dans une société de personnes, une fiducie ou une succession constituée en vertu de la législation d'un des Etats contractants et dont la valeur est principalement tirée de biens immobiliers situés dans l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat contractant (article 13, paragraphe 4, b)).