Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechische voorzitterschap heeft belangrijke successen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Kovarikova heeft ook gewerkt voor de Tsjechische nationale overheid ter ondersteuning van het Tsjechische voorzitterschap in 2009.

M Kovarikova a également travaillé dans l'administration nationale tchèque en 2009 dans des fonctions d'appui à la présidence tchèque.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Tsjechische voorzitterschap heeft belangrijke successen behaald in moeilijke tijden en dat is niet in de laatste plaats te danken aan de persoonlijke vaardigheden van premier Topolánek en minister Vondra, die vandaag hier is.

- (EN) Monsieur le Président, la présidence tchèque a enregistré des succès essentiels en période difficile, et cet accomplissement est notamment à porter au crédit des aptitudes personnelles du Premier ministre Topolánek et du ministre Vondra, qui est avec nous aujourd’hui.


Uit analyses blijkt dat zowel in de onderzoeksfase als tijdens de rechtsgang zwakke punten zijn bij politie, openbaar ministerie en rechtbanken[64]. Sommige van deze zwakke punten zijn systematisch, zoals de versnippering van onderzoeken over verschillende organen, gebrekkige samenwerking, zwakke punten in het gebruik van bewijsmateriaal en specifieke tekortkomingen op gebieden als getuigenbescherming en economische en financiële analyse[65]. Bulgarije heeft duidelijke en efficiënte procedures en werkmethoden nodig, alsook betere instrumenten voor samenwerking[66] om in belangrijke ...[+++]

L'analyse montre que des carences existent à tous les stades des enquêtes et des poursuites judiciaires de la police, du ministère public et des tribunaux[64]. Certaines de ces carences ont un caractère systématique, comme notamment la fragmentation des enquêtes entre plusieurs instances, les lacunes dans la coopération, les insuffisances dans l'exploitation des preuves et les défauts spécifiques dans des domaines tels que la protection des témoins et les analyses économiques et financières[65]. La Bulgarie a besoin de procédures et de pratiques claires et efficaces ainsi que d'outils de coopération meilleurs[66] pour atteindre son but d ...[+++]


Litouwen heeft al vóór het jaar 2001 bijna heel het "acquis communautaire" op dit gebied omgezet. In de Tsjechische Republiek is met het van kracht worden op 1 januari 2001 van de wijzigingen op de Arbeidswet, de Wet lonen en salarissen en de Wet civiele procedures een belangrijk deel omgezet.

La Lituanie avait déjà quasiment transposé la totalité de l'acquis dans ce domaine avant 2001; une partie significative des dispositions concernées a été transposée en République tchèque le 1er janvier 2001 avec l'entrée en vigueur des modifications du Code du travail, des lois sur les salaires et les rémunérations et de la loi sur la procédure civile.


Het Tsjechische voorzitterschap heeft het stokje nu overgegeven aan het Zweedse voorzitterschap, maar de uitdagingen waar Europa voor staat blijven bestaan en overstijgen verre de periode van één voorzitterschap.

La Présidence tchèque a désormais passé le relais à la Présidence suédoise, mais les défis auxquels l’Europe est confrontée persistent et dépassent la durée d’une seule Présidence.


Het Tsjechische voorzitterschap heeft echter redelijke doelen gesteld en zijn prioriteiten zijn alleszins verstandig. Het zal ongetwijfeld een succesvol voorzitterschap worden.

Mais la présidence tchèque poursuit des objectifs modérés et des priorités raisonnables, et elle sera couronnée de succès.


(PT) Het Tsjechische voorzitterschap heeft drie prioriteiten geformuleerd: economie, energie en externe betrekkingen.

(PT) La présidence tchèque propose trois priorités: l’économie, l’énergie et les relations extérieures.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister-president, het Tsjechische voorzitterschap heeft als motto ’Europa zonder grenzen’ en als belangrijkste prioriteiten energiebeleid en economische stabiliteit gekozen.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, la présidence tchèque a choisi pour devise «une Europe sans barrières». Elle s’est fixé comme priorités la politique énergétique et la stabilité économique.


In de conclusies van het voorzitterschap heeft de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 onderstreept dat terugdringing van de administratieve lasten een belangrijk middel is om de Europese economie te doen opleven, vooral wegens de potentiële voordelen ervan voor de kleine en middelgrote ondernemingen.

Le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a souligné, dans les conclusions de la présidence, le fait que l’allègement des charges administratives était important pour stimuler l’économie européenne, compte tenu en particulier des avantages que cela pourrait apporter aux petites et moyennes sociétés.


De Europese industrie heeft actief, en niet zonder succes, geprobeerd zich een plaats op deze markt te veroveren die sneller dan welke andere ter wereld is gegroeid. De Europese automobielfabrikanten hebben een aandeel van meer dan 60% in de afzet op de snel groeiende Chinese markt en soortgelijke successen zijn er op belangrijke gebieden als de productie van mobiele telefoons.

L'industrie européenne a cherché activement à se faire une place sur le marché qui a connu la croissance la plus rapide au monde, non sans succès. Les fabricants européens d'automobiles représentent plus de 60% des ventes sur le marché chinois en croissance rapide et des succès similaires ont été enregistrés dans des domaines importants comme la production de téléphones mobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechische voorzitterschap heeft belangrijke successen' ->

Date index: 2022-11-02
w