Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesische autoriteiten tegelijkertijd volledig » (Néerlandais → Français) :

4. verzoekt de Tunesische autoriteiten de LTDH en de vakvereniging van Tunesische journalisten (SJT) toe te staan hun congres te houden en de aan LTDH, AFTURD en Santé Sud toegewezen Europese fondsen te deblokkeren; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd volledig met de Commissie samen te werken om snel het via het MEDA-programma 2004-2006 gefinancierde project tot modernisering van het gerechtelijk apparaat ten uitvoer te leggen, dat allereerst moet zorgen voor meer waarborgen voor de onafhankelijkheid van de rechtspraak; verzoekt de Tunesische autoriteiten In dit verband de rechten van de bond van Tunesische rechters (AMT ...[+++]

4. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués la LTDH, l'AFTURD et Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice; demande, dans cet esprit, aux autorités tunisiennes de garantir les droits de l'Ass ...[+++]


Op de eerste plaats een echt Marshallplan voor Tunesië en Egypte, dat over de hele linie tastbare hulp biedt, in ruil waarvoor tegelijkertijd volledige medewerking van de Tunesische autoriteiten wordt verwacht in het blokkeren van hun kusten, om geen verdere illegale emigratie over zee toe te laten.

Premièrement, un véritable plan Marshall pour la Tunisie et l’Égypte, grâce auquel une aide tangible est consentie à tous les niveaux, en échange d’une coopération inconditionnelle des autorités tunisiennes, par le blocage des accès à la mer, pour prévenir de nouvelles vagues d’immigration par cette voie.


5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, de Vereniging van Tunesische vrouwen voor onderzoek en ontwikkeling (AFTURD) en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinanc ...[+++]

5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement (AFTURD) et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice;


5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats meer waarborgen voor een onafhankelijk ...[+++]

5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués la LTDH, l'AFTURD et Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet «modernisation de la justice» financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice;


2. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt deze autoriteiten volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats de waarborgen voor een onafhankelijke rechts ...[+++]

2. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au Syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leurs congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'AFTURD et à Santé Sud; demande à ces autorités de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "Modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004‑2006, qui devrait prioritairement renforcer les garanties de l'indépendance de la justice; dans cet esprit, demande à ces mêmes autorités de garantir les droits de l'Association des magistrats t ...[+++]


De Europese Unie moedigt de Tunesische autoriteiten ertoe aan het kader voor de verkiezingen te blijven verbeteren en de nodige maatregelen te nemen opdat de volgende verkiezingen volledig aan internationale normen voldoen.

L'Union européenne encourage les autorités tunisiennes à continuer d'améliorer le cadre des élections et à prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que les prochaines élections respectent pleinement les normes internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesische autoriteiten tegelijkertijd volledig' ->

Date index: 2022-04-08
w