Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republiek Tunesië
Tegenstander van de doodstraf
Tunesië
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Voorstander van landhervorming

Traduction de «tunesië worden voorstanders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie






voorstander van landhervorming

partisan de la réforme agraire


tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de Middellandse Zee betreft, is mevrouw Eva Brems voorstander van een beleid dat Egypte en Tunesië steunt als opvangland voor vluchtelingen uit Lybië.

En ce qui concerne la Méditerranée, Mme Eva Brems est favorable à une politique qui soutienne l'Égypte et la Tunisie en tant que pays d'accueil des réfugiés libyens.


Wat de Middellandse Zee betreft, is mevrouw Eva Brems voorstander van een beleid dat Egypte en Tunesië steunt als opvangland voor vluchtelingen uit Lybië.

En ce qui concerne la Méditerranée, Mme Eva Brems est favorable à une politique qui soutienne l'Égypte et la Tunisie en tant que pays d'accueil des réfugiés libyens.


Rachid Ghannouchi, die voorstander is van de vernietiging van de staat Israël, is na een verblijf van twee decennia in Londen zojuist teruggekeerd naar Tunesië.

Rachid Ghannouchi, qui plaidait en faveur de la destruction de l’État d’Israël, vient de retourner en Tunisie après deux décennies passées à Londres.


Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik voorstander ben van de EU-steun aan de Tunesische economie in de vorm van leningen en subsidies waardoor Tunesiërs uitzicht wordt geboden op geschoold werk, in het kader van een daadwerkelijk ontwikkelingscontract dat plaatselijke en buitenlandse productieve investeringen bevordert.

J’ai voté en faveur de la résolution car je suis favorable à ce que l’Union soutienne l’économie tunisienne par des prêts et des subventions qui permettront aux Tunisiens d’accéder à des emplois qualifiés dans le cadre d’un véritable contrat de développement favorisant les investissements productifs locaux et étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn voorstanders van de voorstellen van Tunesië met het oog op de versterking van de betrekkingen tussen de twee partners.

Nous sommes favorables aux propositions de la Tunisie visant à renforcer la relation entre les deux partenaires.


De voorbeelden zijn legio: in Turkije zijn Leyla Zana en haar compagnons onlangs opnieuw op oneerlijke wijze veroordeeld wegens het verdedigen van het Koerdische volk; in Tunesië worden voorstanders van democratie steeds meer lastig gevallen en onderdrukt, zonder dat de Unie zich erom bekommert; in Marokko nemen de schendingen van de rechten van het volk van de Westelijke Sahara toe; de Amerikaanse bezettingsmacht in Irak richt groot menselijk leed aan, koopt tegen lage prijzen de natuurlijke rijkdommen van het land en matigt zich het gezag erover aan, en de situatie in Palestina is dermate explosief dat Abraham Burg, voormalig voorzi ...[+++]

La liste serait longue: en Turquie, où Leyla Zana et ses compagnons viennent de nouveau d’être injustement condamnés pour leur défense du peuple kurde; en Tunisie, où le harcèlement et la répression à l’égard de tout démocrate s’amplifient dans l’indifférence de l’Union; au Maroc, où les atteintes aux droits des Sahraouis se multiplient au Sahara occidental occupé; en Irak, où les forces d’occupation américaines provoquent de véritables drames humains, achètent à bas prix les ressources naturelles du pays et s’arrogent le droit de ...[+++]


20. spreekt zijn onverdeelde steun uit voor de Verklaring van Agadir en is resoluut voorstander van de oprichting van een vrijhandelszone tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in het kader van dat proces; moedigt de betrokken partijen aan om hiertoe in het eerste halfjaar van 2002 een overeenkomst te sluiten, teneinde op zo kort mogelijke termijn een reële impuls te geven aan de zuid-zuidhandel en aldus het belang van een aanzienlijke toename van het handelsverkeer voor de belangen van de mediterrane partners te erkennen;

20. exprime son appui résolu à la déclaration d'Agadir et soutient sans réserve la création d'une zone de libre échange entre l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie dans le cadre de ce processus, en encourageant les parties à conclure un accord à cet effet au cours du premier semestre de l'année 2002, de façon à donner un véritable élan au commerce sud-sud dans les plus brefs délais, en reconnaissant ainsi l'importance que présenterait un accroissement substantiel des échanges commerciaux pour les intérêts des partenaires méditerranéens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië worden voorstanders' ->

Date index: 2024-07-02
w