Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turbulente voorbije achttien maanden steeds » (Néerlandais → Français) :

1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


1. Onderdanen van derde landen mogen na de afronding van hun onderzoek of studie in een lidstaat nog gedurende een periode van achttien maanden op het grondgebied van die lidstaat blijven om werk te zoeken of een bedrijf op te richten, mits zij nog steeds voldoen aan de voorwaarden van artikel 6, onder a) en onder c) tot en met f).

1. Après avoir terminé leurs travaux de recherche ou leurs études dans l'État membre d'accueil, les ressortissants de pays tiers ont le droit de rester sur le territoire dudit État membre pendant dix-huit mois afin d'y chercher du travail ou d'y créer une entreprise, pour autant que les conditions énoncées au point a) et aux points c) à f) de l'article 6 soient toujours remplies.


Met dat onderzoek wilde men achterhalen of de Amerikanen nog steeds geneigd zijn Europa te bezoeken na de diverse aanslagen die het oude continent de voorbije maanden hebben getroffen.

Cette étude a été menée pour savoir si les américains étaient toujours prêts à voyager en Europe suite aux différents attentats qui ont touchés le continent ces derniers mois.


Het feit dat het Parlement ondanks alle emoties van de turbulente voorbije achttien maanden steeds positief en objectief is gebleven, is voor mij een bewijs van zijn rijpheid en gezond verstand.

Il s’agit d’une preuve de la maturité et du bon sens de cette Assemblée qui, dans la tourmente de ces derniers dix-huit mois chargés en émotions, a conservé une approche positive et objective.


De maanden en jaren gaan voorbij en de 800.000 Belgische ARCO-coöperanten weten nog steeds niet of ze de spaarcentjes die ze in ARCO-aandelen gestoken hadden (voor een totaalbedrag van ongeveer 1,5 miljard euro) geheel of gedeeltelijk kunnen verhalen.

Les mois et les années passent sans que les 800 000 Belges coopérateurs d'ARCO soient fixés quant à la possibilité de récupérer tout ou une partie de leur épargne qu'ils avaient placée dans des parts d'ARCO (pour un montant total avoisinant 1,5 milliard d'euros).


- (SL) Ik wil graag mijn tevredenheid uitdrukken over de vooruitgang op het vlak van de visumliberalisering gedurende de voorbije achttien maanden.

- (SL) Permettez-moi d’exprimer ma satisfaction devant les progrès réalisés au cours des 18 derniers mois en matière de libéralisation du régime des visas.


Artikel 1. Wijzigingen in de lijst tijdens de voorbije achttien maanden

Article 1. Modifications de la liste au cours des dix-huit derniers mois


Kan de Raad een verklaring afleggen over wat hij van plan is te doen om de overheden van Syrië en Jordanië te helpen op een gepaste manier op te treden tegenover de naar schatting twee miljoen Irakezen die tijdens de voorbije achttien maanden naar deze landen zijn gevlucht?

Le Conseil peut-il préciser ce qu'il compte faire pour aider les gouvernements syrien et jordanien à prendre en charge les quelque deux millions de réfugiés irakiens qui sont arrivés dans ces deux pays au cours des dix-huit derniers mois?


Op basis van het rapport na zestien maanden kan na achttien maanden de specifieke tegemoetkoming herberekend worden, nog steeds met een maximum van 35,80 euro (of 60,80 euro voor revaliderend kortverblijf bovenop de bestaande programmering).

Sur la base du rapport après seize mois, l'intervention spécifique peut être recalculée après dix-huit mois, toujours avec un maximum de 35,80 euros (ou 60,80 euros pour le court-séjour de revalidation en sus de la programmation existante).


Een punt in het bijzonder is het feit dat achttien maanden detentie niet wordt beschouwd als een verbetering van de efficiëntie van deze richtlijn, maar als een onderdrukkingsmaatregel waarover een groot deel van dit Parlement nog steeds zijn afkeuring uitspreekt.

L'un d'entre eux en particulier concerne le fait que la détention de 18 mois n'est pas considérée comme une amélioration de l'efficacité de la directive, mais comme une mesure oppressante qu'une majorité du Parlement continuera de désapprouver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turbulente voorbije achttien maanden steeds' ->

Date index: 2021-02-11
w