Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkije weinig vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de Turkse blokkade van de strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling.

Pour souligner qu’il s’agit d’une liste de progrès minimes dans les grands dossiers abordés, la rapporteure rappelle soigneusement, au paragraphe 40, la nécessité d’un retrait des troupes turques de Chypre. Au paragraphe 47, comme d’autres orateurs, elle déplore l’absence de mise en œuvre du protocole additionnel par la Turquie; et ensuite, ce que d’autres n’ont pas mentionné, elle fait référence au blocage de la coopération stratégique OTAN-UE au-delà des accords «Berlin Plus»


In de spoorwegsector heeft Turkije weinig vooruitgang geboekt.

Dans le secteur ferroviaire, la Turquie n'a réalisé que peu de progrès.


Hoewel de toetredingsonderhandelingen met Turkije op 3 oktober 2005 zijn begonnen, is er tot nu toe erg weinig vooruitgang geboekt.

Bien que les négociations d’adhésion avec la Turquie aient débuté le 3 octobre 2005, ce pays a fait très peu de progrès jusqu’à maintenant.


Inzake vennootschapsrecht heeft Turkije weinig vooruitgang geboekt.

Pour ce qui est du droit des sociétés, la Turquie a légèrement progressé.


88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevo ...[+++]

88. prend acte des négociations menées par la Commission et le Conseil au sujet de la progression de la Turquie vers l'adhésion et des problèmes rencontrés; est préoccupé par les progrès limités accomplis jusqu'à présent et par la nécessité d'une plus vive attention sur les questions des droits de l'homme en Turquie, en particulier en ce qui concerne la liberté de religion pour toutes les communautés religieuses et le plein exercice de leur droit de propriété, la protection des minorités, la liberté d'expression et les questions de droits de l'homme relatives à la population d'origine kurde dans le sud-est du pays; condamne le meurtre ...[+++]


88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevo ...[+++]

88. prend acte des négociations menées par la Commission et le Conseil au sujet de la progression de la Turquie vers l'adhésion et des problèmes rencontrés; est préoccupé par les progrès limités accomplis jusqu'à présent et par la nécessité d'une plus vive attention sur les questions des droits de l'homme en Turquie, en particulier en ce qui concerne la liberté de religion pour toutes les communautés religieuses et le plein exercice de leur droit de propriété, la protection des minorités, la liberté d'expression et les questions de droits de l'homme relatives à la population d'origine kurde dans le sud-est du pays; condamne le meurtre ...[+++]


In het voortgangsverslag van november 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar de toetreding wijst de Commissie er in onderhandelingshoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) op dat het kandidaat-land weinig vooruitgang heeft geboekt inzake de aanpak van de illegale immigratie en dat het enorme inspanningen zal moeten leveren om aan het communautaire acquis te voldoen.

Dans le rapport d’avancement (novembre 2006) sur la procédure d’adhésion de la Turquie, la Commission observe, au chapitre 24 (Justice, liberté et sécurité) que le pays candidat n’a réalisé que de faibles progrès dans la lutte contre l’immigration illégale et qu’il convient de déployer des efforts considérables au chapitre de l’harmonisation avec l’acquis communautaire.


Turkije heeft maar weinig vooruitgang geboekt op het vlak van waterkwaliteit, chemische stoffen en bestuurlijke capaciteit.

Pour ce qui est de la qualité de l'eau, des produits chimiques et des capacités administratives, les avancées ont été très limitées.


Turkije heeft maar weinig vooruitgang geboekt op het vlak van waterkwaliteit, chemische stoffen en bestuurlijke capaciteit.

Pour ce qui est de la qualité de l'eau, des produits chimiques et des capacités administratives, les avancées ont été très limitées.


Turkije heeft zeer weinig vooruitgang geboekt op het gebied van het vrije verkeer van kapitaal .

La Turquie a fait très peu de progrès en ce qui concerne la libre circulation des capitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije weinig vooruitgang' ->

Date index: 2024-11-10
w