Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDD
Besluit betreffende diensten van deskundigen
Beveiligingscomité
College van deskundigen
Comité van deskundigen
Commissie van deskundigen
DPS
Deskundig onderzoek
Deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen
Deskundige voedingsmiddelentechnologie
Deskundigen in levensmiddelentechnologie
Deskundigen in voedingsmiddelentechnologie
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Republikeinse Turkse Partij
Samenwerken met deskundigen
TPC - deskundigen
Turkse Republikeinse Partij
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «turkse deskundigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]


Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen

Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]


Beveiligingscomité (Informatieborging - deskundigen) | Beveiligingscomité (Informatieborging - Tempest-deskundigen: ITTF) | Beveiligingscomité (Informatieborging - Tempest-deskundigen: Tempest-taskforce implementatie)

Comité de sécurité (Assurance de l'information - experts Tempest: ITTF) | Comité de sécurité (Assurance de l'information - experts Tempest: Task-force de mise en œuvre Tempest) | Comité de sécurité (Assurance de l'information - experts) | Comité de sécurité (INFOSEC - experts)


deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie

conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en technologies alimentaires | conseiller en conformité réglementaire en agroalimentaire/conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en agroalimentaire


Besluit betreffende diensten van deskundigen [ DPS | BDD ]

Décision sur les services professionnels [ DPS ]








samenwerken met deskundigen

coopérer avec des professionnels


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd onlangs een seminarie georganiseerd met de Belgische en Turkse deskundigen om in die zin vooruitgang te boeken.

Un séminaire vient d'être organisé avec les experts belge et turcs pour aider dans ce sens.


De verschillende deskundigen van die commissies zullen het dus hebben over de fundamentele vraagstukken, als daar zijn : de terugtrekking van de Turkse troepen, de terugkeer van wie is weggetrokken, het vertrek van de inwijkelingen, de openstelling van de stad Famagusta enzovoort.

Les différents experts de ces commissions reviendront donc sur les questions fondamentales que sont celles du retrait des troupes turques, du retour des immigrés, du départ des colons, de l'ouverture de la ville de Famagouste, .


De verschillende deskundigen van die commissies zullen het dus hebben over de fundamentele vraagstukken, als daar zijn : de terugtrekking van de Turkse troepen, de terugkeer van wie is weggetrokken, het vertrek van de inwijkelingen, de openstelling van de stad Famagusta enzovoort.

Les différents experts de ces commissions reviendront donc sur les questions fondamentales que sont celles du retrait des troupes turques, du retour des immigrés, du départ des colons, de l'ouverture de la ville de Famagouste, .


16. verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het arresteren van de dader en het beschermen van het slachtoffer, met inbegrip van de onmiddellijke uitvoering van beschermingsbevelen en overbrenging naar vluchthuizen, deze dienst een belangrijke stap h ...[+++]

16. se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de protection et d'installation dans un refuge, ce service a franchi une étape importante dans la lutte contre la violence visant les femmes, la protection des victimes et la punition des auteurs; invite le gouvernement turc, pour étendre cette protecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een commissie van deskundigen op te richten die onder auspiciën van de Verenigde Naties zou moeten staan teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaa ...[+++]

56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite du fait que, dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhague, il est indispensable qu'un pays sur le chemi ...[+++]


56. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een commissie van deskundigen op te richten die onder auspiciën van de Verenigde Naties zou moeten staan teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaa ...[+++]

56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite du fait que, dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhague, il est indispensable qu'un pays sur le chemi ...[+++]


50. neemt kennis van het voorstel van Turkije om een bilaterale commissie van deskundigen op te richten teneinde de tragische ervaringen uit het verleden te verwerken, en van het standpunt van Armenië inzake dat voorstel; dringt er zowel bij de Turkse als bij de Armeense regering op aan hun verzoeningsproces voort te zetten en in een voor beide kanten aanvaarbaar voorstel te laten uitmonden; is verheugd over het feit dat er in het recente debat in Turkije tenminste een begin is gemaakt met de discussie over de pijnlijke geschiedenis ...[+++]

50. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité bilatéral d'experts afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite que dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhague, il est indispensable qu'un pays sur le chemin de l'adhésion aborde et reconnaisse son passé; invite à ce propos les ...[+++]


40. is van mening dat de regeringen van Turkije en Armenië hun proces van verzoening moeten voortzetten, eventueel met de hulp van een bilateraal comité van onafhankelijke deskundigen om de tragische ervaring uit het verleden beslist te boven te komen, en verzoekt de Turkse regering de grenzen met Armenië zo snel mogelijk te heropenen;

40. estime que les gouvernements turc et arménien doivent poursuivre leur processus de réconciliation, éventuellement avec l'assistance d'un comité bilatéral d'experts indépendants, afin de surmonter de manière explicite les expériences tragiques du passé, et demande au gouvernement turc de rouvrir le plus rapidement possible les frontières avec l'Arménie;


1. Wanneer de Commissie van de Europese Gemeenschappen nieuwe wetgeving voorbereidt op een gebied dat rechtstreeks verband houdt met de werking van de douane-unie, en zij advies vraagt van deskundigen uit de Lid-Staten van de Gemeenschap, vraagt zij tevens op informele wijze Turkse deskundigen om advies.

1. Lorsque la Commission des Communautés européennes élabore une nouvelle législation dans un domaine d'intérêt direct pour le fonctionnement de l'union douanière, et qu'elle sollicite l'avis d'experts des États membres de la Communauté, elle demande également de manière informelle l'avis des experts de la Turquie.


Overwegende dat Besluit nr. 1/95 bepaalt dat de Turkse deskundigen bij de werkzaamheden van de in bijlage 9 van dat besluit genoemde comités kunnen worden betrokken wanneer zulks is vereist voor de goede werking van de douane-unie; dat dient te worden vastgesteld op welke wijze zij bij de werkzaamheden van die comités kunnen worden betrokken,

considérant que la décision n° 1/95 prévoit que des experts de la Turquie peuvent être associés aux travaux des comités visés à l'annexe 9 de ladite décision lorsque cela est requis pour assurer le bon fonctionnement de l'union douanière; qu'il y a lieu de déterminer les modalités de leur participation à ces comités,


w