Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkse en marokkaanse vrouwen en 40-plussers » (Néerlandais → Français) :

Maatschappelijk drukt de afstand zich uit in een veel te lage arbeidsdeelname van delen van de minderhedenbevolking, vooral Turkse en Marokkaanse vrouwen en 40-plussers vertonen zich maar in zeer geringe getallen op de arbeidsmarkt.

Sur le plan social, la distance se manifeste par un taux d'emploi bien trop bas pour certaines parties de la population minoritaire; ce sont surtout les femmes turques et marocaines et les personnes âgées de plus de 40 ans qui ne sont présents qu'en nombre très réduit sur le marché du travail.


Maatschappelijk drukt de afstand zich uit in een veel te lage arbeidsdeelname van delen van de minderhedenbevolking, vooral Turkse en Marokkaanse vrouwen en 40-plussers vertonen zich maar in zeer geringe getallen op de arbeidsmarkt.

Sur le plan social, la distance se manifeste par un taux d'emploi bien trop bas pour certaines parties de la population minoritaire; ce sont surtout les femmes turques et marocaines et les personnes âgées de plus de 40 ans qui ne sont présents qu'en nombre très réduit sur le marché du travail.


Op de leeftijd van twintig-vierentwintig jaar hebben ongeveer zes op tien Turkse mannen en evenveel Turkse en Marokkaanse vrouwen van de tweede generatie hun partner uit Turkije of Marokko gehaald.

Entre vingt et vingt-quatre ans, environ six hommes turcs sur dix et le même pourcentage de femmes turques et marocaines de la deuxième génération ont fait venir leur partenaire de Turquie ou du Maroc.


De Turkse en Marokkaanse vrouwen bewijzen dat « onderwijs » niet uitsluitend beroepsonderwijs hoeft te zijn.

Les femmes turques et marocaines prouvent que cet enseignement ne doit pas être exclusivement professionnel.


De Turkse en Marokkaanse vrouwen bewijzen dat « onderwijs » niet uitsluitend beroepsonderwijs hoeft te zijn.

Les femmes turques et marocaines prouvent que cet enseignement ne doit pas être exclusivement professionnel.


R. overwegende dat het arbeidsparticipatiepercentage in de EU voor de leeftijdsgroep 55-64 slechts 47,4 % bedraagt en voor vrouwen zelfs 40,2 %; overwegende dat in bepaalde EU-landen slechts 2 % van alle vacatures door 55-plussers wordt vervuld; overwegende dat een dergelijke geringe arbeidsparticipatie in een pensioenkloof binnen generaties tussen mannen en vrouwen resulteert alsook in aanzienlijke inkomensverschillen tussen de ...[+++]

R. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financières entre les générations;


N. overwegende dat het arbeidsparticipatiepercentage in de EU voor de leeftijdsgroep 55-64 slechts 47,4% bedraagt en voor vrouwen zelfs 40,2%; overwegende dat in bepaalde EU-landen slechts 2% van alle vacatures door 55-plussers wordt vervuld; overwegende dat een dergelijke geringe arbeidsparticipatie in een pensioenkloof binnen generaties tussen mannen en vrouwen resulteert alsook in aanzienlijke inkomensverschillen tussen de gen ...[+++]

N. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financières entre les générations;


R. overwegende dat het arbeidsparticipatiepercentage in de EU voor de leeftijdsgroep 55-64 slechts 47,4% bedraagt en voor vrouwen zelfs 40,2%; overwegende dat in bepaalde EU-landen slechts 2% van alle vacatures door 55-plussers wordt vervuld; overwegende dat een dergelijke geringe arbeidsparticipatie in een pensioenkloof binnen generaties tussen mannen en vrouwen resulteert alsook in aanzienlijke inkomensverschillen tussen de gen ...[+++]

R. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financières entre les générations;


40. verzoekt de Turkse regering om een actieve deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te stimuleren door onder meer maatregelen te bevorderen die moeten zorgen voor betere arbeidsvoorwaarden, een gelijke beloning voor gelijk werk, levenslang leren, flexibele arbeidsprogramma's en een goed evenwicht tussen gezinsleven en werk;

40. demande au gouvernement turc d'encourager une participation active des femmes au marché du travail en promouvant notamment les mesures visant à garantir de meilleures conditions de travail, un salaire égal pour un travail égal, l'apprentissage tout au long de la vie, des horaires de travail flexibles et la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle;


40. roept de Commissie en de Turkse regering op door te gaan met de organisatie en ondersteuning van - o.a. door NGO's opgezette - werkgelegenheidsprojecten voor vrouwen en spoort de Turkse regering ertoe aan nationale actieplannen inzake vrouwen en werkgelegenheid op te zetten, zoals thans in de lidstaten gebruikelijk is;

40. demande à la Commission et au gouvernement turc de continuer de mettre sur pied et de soutenir des projets d'emploi pour les femmes, y compris des projets établis par les ONG et demande au gouvernement turc de mettre en œuvre les plans d'action nationaux concernant les femmes et l'emploi, comme c'est le cas actuellement dans les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse en marokkaanse vrouwen en 40-plussers' ->

Date index: 2024-12-27
w