Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen air france-klm » (Néerlandais → Français) :

Momenteel baart het de Commissie zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen Air France/KLM, Alitalia en Delta binnen de Skyteam-alliantie, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema's, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kan leiden op de volgende routes: Parijs-New York (voor premium passagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en andere passagiers).

La Commission craint à ce stade que la coopération poussée entre Air France/KLM, Alitalia et Delta dans le cadre de l’alliance SkyTeam, qui prévoit un partage des recettes et une gestion conjointe des horaires, des tarifs et des capacités, n'entraîne une hausse des prix sur la liaison Paris-New York (pour les passagers premium) et sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York (pour les passagers premium et tous les autres passagers).


De bedrijven die in 2010 een geldboete kregen opgelegd, waren Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS en Singapore Airlines.

Les compagnies auxquelles une amende a été infligée en 2010 étaient Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS et Singapore Airlines.


In januari 2012 is de Commissie een formeel onderzoek begonnen naar de joint venture van de SkyTeam-leden Air France/KLM, Alitalia en Delta voor passagiersvervoer op routes tussen Europa en Noord-Amerika.

En janvier 2012, la Commission a ouvert une enquête formelle sur la création d’une entreprise commune entre Air France/KLM, Alitalia et Delta, membres de l’alliance aérienne SkyTeam, concernant le transport de passagers sur des liaisons entre l’Europe et l’Amérique du Nord.


De Europese Commissie heeft een besluit aangenomen waarin zij toezeggingen van Air France/KLM, Alitalia en Delta, leden van de SkyTeam-alliantie, om de drempels voor toegang of uitbreiding op drie trans-Atlantische routes te verlagen, juridisch bindend verklaart.

La Commission européenne a adopté une décision qui rend juridiquement contraignants les engagements offerts par Air France/KLM, Alitalia et Delta, membres de l’alliance de compagnies aériennes SkyTeam, en vue de réduire les obstacles à l’entrée sur le marché ou à l’expansion sur trois liaisons transatlantiques.


De Europese Commissie vraagt belanghebbende derden opmerkingen te maken over toezeggingen die Air France/KLM, Alitalia en Delta hebben gedaan om de bezorgdheid weg te nemen dat hun trans-Atlantische samenwerking de concurrentie om premiumpassagiers op de route Parijs-New York en voor alle categorieën passagiers op de route Amsterdam-New York en Rome-New York zou verstoren. Dit zou een inbreuk zijn op de EU-mededingingsregels.

La Commission européenne a invité les tiers intéressés à donner leur avis sur les engagements proposés par Air France/KLM, Alitalia et Delta afin de dissiper les préoccupations selon lesquelles leur coopération transatlantique pourrait nuire à la concurrence pour les passagers "premium" sur la liaison Paris-New York et pour l’ensemble des passagers sur les liaisons Amsterdam-New York et Rome-New York, en violation des règles antitrust de l’UE.


Ter ondersteuning van haar beroep voert verzoekster tien middelen aan die grotendeels identiek zijn aan of overeenstemmen met die welke in zaak T-62/11, Air France-KLM/Commissie zijn aangevoerd.

À l’appui du recours, la partie requérante invoque dix moyens qui sont pour l’essentiel identiques ou similaires à ceux invoqués dans le cadre de l’affaire T-62/11, Air France — KLM/Commission.


Met betrekking tot de door Lufthansa te betalen negatieve prijs is niet duidelijk, zoals ook in de klacht van Air France/KLM tot uitdrukking kwam, of alle bieders in gelijke mate in de gelegenheid werden gesteld op dezelfde basis een bod uit te brengen.

En ce qui concerne le prix négatif que doit payer Lufthansa, comme Air France/KLM l’a également indiqué dans sa plainte, il n’est pas évident que tous les offrants aient bénéficié d’un traitement égal leur permettant de soumettre leurs offres sur la même base.


Op 24 oktober 2008 diende ook S7 een bod in[.] (6) Air France/KLM bracht geen bod uit (7).

Le 24 octobre 2008, S7 a également déposé une offre [.] (6) Air France/KLM n’a pas présenté d’offre (7).


In februari 2004 heeft de Commissie, onder voorwaarden, ook haar goedkeuring gehecht aan de fusie tussen Air France en KLM, die het ontstaan zal geven aan de grootste luchtvaartmaatschappij in Europa .

En février 2004, la Commission a également autorisé, sous réserve de certaines conditions, l'opération de concentration entre Air France et KLM, qui constituera le premier groupe de transport aérien en Europe .


Maatschappijen : British Airways (BA), Air France (AF), Lufthansa (LH), Iberia (IB), KLM (KL) en Ryanair (RY).

Compagnies : British Airways (BA), Air France (AF), Lufthansa (LH), Iberia (IB), KLM (KL) et Ryanair (RY).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen air france-klm' ->

Date index: 2022-04-30
w