Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kwijtschelding
Kwijtschelding van boete
Kwijtschelding van rechten
Kwijtschelding van schuld
Kwijtschelding van schulden
Schuldkwijtschelding

Vertaling van "tussen de kwijtschelding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


kwijtschelding | kwijtschelding van rechten

remise | remise des droits


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


kwijtschelding van schuld | schuldkwijtschelding

abandon de dettes | annulation de dettes




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2013 heeft Eurostat een advies gepubliceerd over de volgende aangelegenheden: de boekhoudkundige behandeling van de Bank of England Asset Purchase Facility Fund (BEAPFF) en stromen tussen de Bank of England en het Britse ministerie van Financiën in het Verenigd Koninkrijk, de statistische behandeling van een concessieverkoop vóór privatisering in Portugal, de herkapitalisering van de Dexia-groep in België, de classificatie van de Sociedad de activos de restructuracion (SAREB) in Spanje, de registratie van financiële correcties met betrekking tot de EU-fondsen in overeenstemming met artikel 100, lid 1, van Verordening nr. 1083/2006 in ...[+++]

En 2013, Eurostat a publié des recommandations sur les questions suivantes: le traitement comptable de la filiale créée par la Banque d’Angleterre aux fins de l’achat de fonds d’État (Bank of England Asset Purchase Facility Fund – BEAPFF) et celui des flux entre la Banque d’Angleterre et le Trésor britannique au Royaume‑Uni, le traitement statistique de la vente d’une concession avant privatisation au Portugal, la recapitalisation du Groupe Dexia en Belgique, le classement de la Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB) en Espagne, l’enregistrement de corrections financières au titre de fonds européens conformément à l’article 100, ...[+++]


M. stelt vast dat er geen sprake van duurzame ontwikkeling kan zijn zonder sociale vooruitgang; en dat er een nauwe samenhang is tussen de kwijtschelding van de buitenlandse schuld en het toekennen van omvangrijke middelen voor de sociale bescherming;

M. Considérant qu'il ne peut y avoir de développement durable sans progrès social; considérant l'existence d'une corrélation étroite entre l'annulation de la dette extérieure et l'allocation de ressources importantes pour la protection sociale;


Uit het voorgaande en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 257, eerste lid, 4°, a), van het WIB 1992, zoals het op het grondgebied van het Waalse Gewest van toepassing is, in zoverre het een verschil in behandeling doet ontstaan tussen twee categorieën van aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen die, op 1 januari 2012, eigenaar waren van een niet-ingericht bebouwd onroerend goed dat tijdens het aanslagjaar 2012 leegstaand en improductief is gebleven en die hun eigendomsrecht t ...[+++]

Il ressort de ce qui précède et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, de l'article 257, 4°, a), du CIR 1992, tel qu'il est applicable sur le territoire de la Région wallonne, en ce qu'il crée une différence de traitement entre deux catégories d'assujettis à l'impôt des personnes physiques qui, le 1 janvier 2012, étaient propriétaires d'un bien immobilier bâti, non meublé, et resté inoccupé et improductif durant l'exercice d'imposition 2012 et qui ont, par une vente, cédé leur droit de propriété durant cet exercice : d'une part, ceux ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 49/1, vierde lid, van de WCO, « in samenhang gelezen met artikel 49/1, tweede lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en met de artikelen 1, 2, 3bis en 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers », indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de fiscus met betrekking tot de bedrijfsvoorheffing, die is ontstaan uit vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie verrichte prestaties, geen enkele vermindering of kwijtschelding van schul ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 49/1, alinéa 4, de la LCE, « lu en combinaison avec l'article 49/1, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises et les articles 1, 2, 3bis et 23 de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des travailleurs », si cette disposition est interprétée en ce sens que la créance du fisc relative au précompte professionnel, née de prestations antérieures à l'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire, ne pourrait subir aucune réduction ou abandon de créances dans le cadre d'un plan de réorganisation : cette disposition créerait ain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2· in het tweede lid worden de woorden « of de curator » ingevoegd tussen de woorden « aan de werkgever » en de woorden « de kwijtschelding of de vermindering » en worden de woorden « of de curator » ingevoegd tussen de woorden « voor zover de werkgever » en de woorden « zich niet in een ».

2· dans l’alinéa 2, les mots « ou le curateur » sont insérés entre les mots « à l’employeur, » et les mots « l’exonération ou la réduction » et les mots « ou le curateur » sont insérés entre les mots « autant que l’employeur, » et les mots « ne se trouve pas ».


In antwoord op haar vraag heb ik de eer om het geachte lid mee te delen dat terecht de aandacht wordt gevestigd op de opmerkelijke verschillen in de behandeling van kwijtschelding van schulden tussen de Nederlandstalige en Franstalige diensten van de Rijksdienst voor pensioenen (RVP).

En réponse à la question posée, j’ai l’honneur de porter à la connaissance de l’honorable membre que c’est à juste titre que l’attention est attirée sur les différences importantes existant dans le traitement des renonciations aux dettes entre les services francophones et néerlandophones de l’Office national des Pensions (ONP).


Deze situatie is te wijten aan een tegenstrijdigheid die werd aangevoeld tussen de wettekst die slechts een gedeeltelijke kwijtschelding toelaat in het kader van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling met een looptijd van drie tot vijf jaar, en de parlementaire werkzaamheden die op verschillende ogenblikken bevestigen dat de wet van toepassing is op de meest uitzichtloze situaties voor dewelke een quasi-volledige kwijtschelding zal gegeven worden.

Cette situation est due à une contradiction ressentie entre le texte de la loi qui ne permet qu'une remise partielle dans le cadre d'un plan de règlement judiciaire d'une durée de trois à cinq ans et les travaux parlementaires qui, à plusieurs reprises, affirment que la loi doit s'appliquer aux situations les plus délabrées pour lesquelles une remise quasi-totale sera ordonnée.


Schuldkwijtschelding is de vrijwillige, gehele of gedeeltelijke, kwijtschelding van een schuldverplichting binnen een contractuele overeenkomst tussen een schuldeiser en een schuldenaar.

Une remise de dette est l’annulation volontaire, de tout ou partie, d’un titre de créance dans le cadre d’un accord contractuel entre un créancier et un débiteur.


Gerechtelijke regelingen met kwijtschelding van kapitaalschulden duren vijf jaar en deze zonder kwijtschelding tussen de drie en de vijf jaar.

Les plans judiciaires avec remise de dettes en capital s’étalent sur cinq ans et sans remise, entre trois et cinq ans.


De beslissing tot kwijtschelding van de buitenlandse schuld van de DRC werd genomen na overleg en raadplegingen tussen de partnerlanden van de DRC in het kader van de Club van Parijs.

La décision de l'annulation la dette extérieure de la RDC a été prise sur la base de concertations et de consultations entre pays partenaires de la RDC dans le cadre du Club de Paris.


w