Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemenebest der Noordelijke Marianen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Noordelijk halfrond
Noordelijk kustgebied van Kroatië
Noordelijk territorium
Noordelijke Marianen
Noordelijke hemisfeer
Noordelijke kust van Kroatië

Vertaling van "tussen de noordelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]

Littoral septentrional croate


Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


noordelijk halfrond | noordelijke hemisfeer

hémisphère boréal | hémisphère Nord | hémisphère septentrional


Gemenebest der Noordelijke Marianen | Noordelijke Marianen

le Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | les Îles Mariannes du Nord




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Pehlivan, voorzitster, wijst erop dat de kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke landen al is aangetoond, maar dat er ook binnen de Europese Unie enorme verschillen bestaan tussen de oude lidstaten en de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa.

Mme Pehlivan, présidente, observe que le fossé entre pays du nord et du sud a été mis en évidence, mais au sein de l'Europe même, il y a d'énormes différences, par exemple, entre les pays de l'Union européenne et les nouveaux adhérents de l'est.


Het koppelen van uitkeringsbestanden met de registratie van de Rijksdienst voor het Wegverkeer (RDW) is een voorbeeld van goed samenwerken tussen de noordelijke gemeenten met de RDW.

Le couplage des fichiers relatifs aux allocations et des données enregistrées par le « Rijksdienst voor het Wegverkeer » (RDW) est un exemple de bonne collaboration entre les communes du Nord et le RDW.


Het koppelen van uitkeringsbestanden met de registratie van de Rijksdienst voor het Wegverkeer (RDW) is een voorbeeld van goed samenwerken tussen de noordelijke gemeenten met de RDW.

Le couplage des fichiers relatifs aux allocations et des données enregistrées par le « Rijksdienst voor het Wegverkeer » (RDW) est un exemple de bonne collaboration entre les communes du Nord et le RDW.


De eerste minister verheugt zich over de samenwerking tussen de Noordelijke landen van Europa en de richting die uitgegaan wordt.

Le premier ministre se réjouit de la coopération entre les pays du Nord de l'Europe et de l'orientation qui est prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de geachte minister op de hoogte van de tweedeling die bestaat tussen het noordelijke landsgedeelte enerzijds en het zuidelijke landsgedeelte en het Hoofdstedelijk Gewest Brussel anderzijds inzake het sanctioneren van verkeersovertredingen ?

Le ministre est-il informé de la discrimination qui existe entre le nord du pays d’une part, et le sud du pays et la Région bruxelloise d’autre part, en matière de sanction des infractions au Code de la route ?


Art. 12. De volgende zones worden als groenscherm of bufferzones aan de rand van het havengebied met gewestelijk belang bepaald, die behoren tot de basisinfrastructuur en die afgebakend zijn op de gewestplannen of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen : 1° in Zeebrugge : a) de groenstrook noordelijk N34, tussen Knokke Heist en de P. Vandammesluis; b) de groenstrook op de westelijke oever van het Boudewijnkanaal tussen Lissewege en hoek Ter Doeststraat, 1000 m ten noorden van de Herdersbrug; 2° in Antwerpen (rechteroever) : de buffer ten zuiden van het Opstalvalleigebied; 3° in Antwerpen (linkeroever), Zwijndrecht en Beveren : a) de bu ...[+++]

Art. 12. Les zones suivantes sont désignées comme écran vert ou zone tampon au bord de la zone portuaire à intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base et délimitées sur les plans de secteur ou sur les plans d'exécution spatiaux : 1° à Zeebrugge : a) la bande verte au nord de la N34, entre Knokke Heist et la P. Vandammesluis ; b) la bande verte sur la rive ouest du Boudewijnkanaal entre Lissewege et hoek Ter Doeststraat, 1000 m au nord du Herdersbrug ; 2° à Anvers (rive droite): le tampon au sud de l'Opstalvalleigebied ; 3° à Anvers (rive-gauche), Zwijndrecht et Beveren : a) le tampon à l'est de Groot Rietveld ; b) le tal ...[+++]


Er is sprake van een waar spanningsveld tussen de noordelijke landen, die de door landen met een opkomende economie bedreven sociale en milieudumping afwijzen, en de zuidelijke landen, die de noordelijke landen ervan verdenken hun economische ontwikkeling te willen dwarsbomen en via invoering van bepaalde normen een verkapte vorm van protectionisme toe te passen.

Il existe une véritable tension entre, d’un côté, les pays du Nord, qui dénoncent le dumping social et environnemental pratiqué par les pays émergents et, de l’autre, les pays du Sud, qui soupçonnent les pays du Nord de vouloir entraver leur développement économique et de recourir, à travers l’application de ces normes, à une forme de protectionnisme déguisé.


Verder is er veel werk verricht met betrekking tot enkele andere maatregelen, en wel het voorstel van de Commissie inzake financiële steun (toekenning van de reeds voor het noordelijk deel van Cyprus gereserveerde 259 miljoen euro indien er een oplossing komt voor het geschil) en het Commissievoorstel inzake rechtstreekse handel tussen het noordelijk deel van Cyprus en de rest van de Europese Unie.

Un travail considérable a également été réalisé sur d’autres mesures, à savoir les propositions de la Commission concernant l’aide financière (dégagement de 259 millions d’Euros déjà affectés à la partie nord de Chypre en cas de règlement) et les échanges directs entre la partie nord de Chypre et le reste de l’Union européenne.


Er is nog een verschil tussen de noordelijke en de zuidelijke overeenkomsten. De vangstmogelijkheden van de Gemeenschap worden namelijk in de noordelijke overeenkomsten uitgedrukt in de totale vangsthoeveelheid.

Une autre différence entre les accord dans les deux hémisphères réside dans le fait que, dans l'accord avec l'hémisphère nord, les possibilités octroyées à la Communauté en matière de pêche sont exprimées en terme de total de capture.


De Raad van de visserijministers heeft zich in oktober 1997 beziggehouden met het verstoorde evenwicht tussen de noordelijke en de zuidelijke visserijovereenkomsten, want terwijl de reders die onder de zuidelijke overeenkomsten vissen een steeds grotere eigen bijdrage moeten leveren zijn de overeenkomsten voor de noordelijke reders gratis.

En octobre 1997, le Conseil des ministres de la pêche s'était penché sur le déséquilibre entre accords de pêche du Nord et du Sud : en effet, les armateurs visés par les accords du Sud doivent les cofinancer dans une proportion croissante, alors que les accords du Nord ne coûtent rien aux armateurs qu'ils concernent.


w