Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de verschillende leden herbekeken » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van de Raad van State werd de koppeling tussen de verschillende leden herbekeken.

A l'invitation du Conseil d'Etat, l'articulation entre les différents alinéas a été revue.


Dat, voor het ambt van voorzitter, naast die nuttige ervaring, een reeks specifiekere bekwaamheden vereist is, in verband met zowel de noodzaak om een reeks impulsen te geven binnen de verschillende organen waaruit de Hoge Raad voor de audiovisuele sector samengesteld is als met het vermogen een synthese te verwezenlijken tussen de verschillende leden van die organen bij de uitvoering van hun bij decreet opgelegde opdrachten;

Qu'en plus de cette expérience utile, la fonction de Président requiert une série d'aptitudes plus spécifiques qui tiennent tant à la nécessité de donner une série d'impulsions au sein des différents organes composant le Conseil supérieur de l'audiovisuel qu'à la capacité de faire la synthèse entre les divers membres desdits organes dans l'exécution de leurs missions décrétales ;


Voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, het officieel gesubsidieerd onderwijs en het niet confessioneel vrij onderwijs die de keuze bieden tussen de verschillende cursussen godsdienst of niet confessionele zedenleer, worden bijkomende lestijden automatisch toegekend voor elk personeelslid dat wordt aangeworven of aangesteld als leraar van de cursus filosofie en burgerzin in het kader van de maatregelen bepaald in afdeling VII van titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- ...[+++]

Pour les établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française, de l'enseignement officiel subventionné et de l'enseignement libre non confessionnel qui offrent le choix entre les différents cours de religion ou de morale non confessionnelle, des périodes supplémentaires sont octroyées automatiquement pour tout membre du personnel engagé ou désigné en qualité de professeur de cours de philosophie et de citoyenneté dans le cadre des mesures définies par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subvent ...[+++]


Voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, het officieel gesubsidieerd onderwijs en het niet confessioneel vrij onderwijs die de keuze bieden tussen de verschillende cursussen godsdienst of niet confessionele zedenleer, worden lestijden boven het RLMOD automatisch toegekend voor het personeelslid dat aangeworven of aangesteld wordt als leraar voor de cursus filosofie en burgerzin in het kader van de maatregelen die bepaald zijn in afdeling VII van hoofdstuk II van titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georgani ...[+++]

Pour les établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française, de l'enseignement officiel subventionné et de l'enseignement libre non confessionnel qui offrent le choix entre les différents cours de religion ou de morale non confessionnelle, des périodes supplémentaires au RLMOD sont octroyées automatiquement pour tout membre du personnel engagé ou désigné en qualité de professeur de cours de philosophie et de citoyenneté dans le cadre des mesures définies par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé e ...[+++]


De noodzaak om dit te verduidelijken volgt uit de discussies die gevoerd werden in de schoot van de gemengde Commissie « Globalisering » tussen haar verschillende leden.

La nécessité de le préciser ressort des discussions qui se sont déroulées au sein de la Commission spéciale « Mondialisation » entre ses différents membres.


De noodzaak om dit te verduidelijken volgt uit de discussies die gevoerd werden in de schoot van de gemengde Commissie « Globalisering » tussen haar verschillende leden.

La nécessité de le préciser ressort des discussions qui se sont déroulées au sein de la Commission spéciale « Mondialisation » entre ses différents membres.


is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, bredere voordelen, waaronder meer comfort en welzijn; is in dit verband van mening dat de lidstaten moeten worden verplicht tot het instellen van een intern mechanisme voor de verdeling van de te realiseren 3 % renovatie tussen ...[+++]

estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient être tenus de mettre en place un mécanisme interne de répartition des efforts visant à atteindre l'objectif de 3 % entre les di ...[+++]


Het opgestarte overleg tussen de leden van de verschillende secretariaten van deze commissies, en de andere hogergenoemde commissies, zou het mogelijk moeten maken te komen tot de ontwikkeling van eventuele synergieën tussen de verschillende cellen.

La concertation initiée entre les membres des différents secrétariats de ces commissions, et des autres commissions citées ci-dessus, devrait permettre de dégager les éventuelles synergies à développer entre les différentes cellules.


Verschillende leden vinden dat de verwijzing naar een percentage van de ontvangsten van de gemeenten een ongelijkheid teweegbrengt tussen de burgemeesters en schepenen van de verschillende gemeenten.

Plusieurs membres estiment que la référence à un pourcentage de recettes communales crée une inégalité entre les bourgmestres et échevins des différentes communes.


Het conflict tussen dit volk en de petroleummaatschappijen, waarmee Ecuador verschillende uitbatingscontracten heeft gesloten die betrekking hebben op meer dan 65 % van het grondgebied van dat inheemse volk, heeft tot een hele reeks schendingen geleid van de fundamentele mensenrechten van verschillende leden van de Quechua van S ...[+++]

Le conflit qui l'oppose aux compagnies pétrolières avec lesquelles l'Équateur a conclu divers contrats d'exploitation couvrant plus de 65 % du territoire appartenant à ce peuple autochtone, a déclenché une cascade de violations des droits fondamentaux de l'homme de diverses personnes de l'ethnie quechua de Sarayaku.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de verschillende leden herbekeken' ->

Date index: 2023-03-19
w