Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de verschillende relevante systemen » (Néerlandais → Français) :

Een EU-lijst zal ook verhinderen dat misbruik wordt gemaakt van mismatches tussen de verschillende nationale systemen door agressieve fiscale planning.

Une telle liste empêchera en outre ceux qui pratiquent une planification fiscale agressive d’exploiter abusivement les asymétries entre les différents systèmes nationaux.


3. Het doel van deze verordening is de interoperabiliteit tot stand te brengen tussen de verschillende systemen, onderdelen en bijbehorende procedures van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, met passende inachtneming van de relevante internationale regels.

3. Le présent règlement a pour objectif de réaliser l'interopérabilité entre les différents systèmes, composants et procédures associées du réseau européen de gestion du trafic aérien, en tenant dûment compte des règles internationales pertinentes.


Artikel 36. 8 van het Statuut bepaalt dat de Staten in de keuze van de rechters voor de samenstelling van het Hof, naast een geografisch evenwicht en een evenwicht tussen de verschillende juridische systemen in de wereld, ook rekening moeten houden met een « billijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen ».

L'article 36.8 du Statut dispose que dans le choix des juges, les États parties tiennent compte de la nécessité d'assurer, dans la composition de la Cour, outre la représentation des principaux systèmes juridiques du monde et une représentation géographique équitable, « une représentation équitable des hommes et des femmes ».


Artikel 36. 8 van het Statuut bepaalt dat de Staten in de keuze van de rechters voor de samenstelling van het Hof, naast een geografisch evenwicht en een evenwicht tussen de verschillende juridische systemen in de wereld, ook rekening moeten houden met een « billijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen ».

L'article 36.8 du Statut dispose que dans le choix des juges, les États parties tiennent compte de la nécessité d'assurer, dans la composition de la Cour, outre la représentation des principaux systèmes juridiques du monde et une représentation géographique équitable, « une représentation équitable des hommes et des femmes ».


6. Het lijkt wenselijk om in de wet de relaties te verduidelijken tussen de verschillende relevante instellingen en naamloze vennootschappen van publiek recht voor directe ontwikkelingshulp alsook de horizontale verplichtingen inzake transparantie en verspreiding van informatie.

6. Il semble opportun de préciser dans la loi les relations entre les différentes institutions et sociétés anonymes de droit public pertinentes en matière d'aide directe ainsi que des obligations horizontales en matière de transparence et divulgation des informations.


7. Vindt er buiten het kader van de Interministeriële Conferentie Stedelijk Beleid en Huisvesting nog ander structureel overleg plaats tussen de verschillende relevante beleidsdomeinen en beleidsniveaus over de woonproblematiek?

7. Une concertation structurelle a-t-elle lieu en dehors du cadre de la Conférence interministérielle Politique des grandes villes et logement entre les différents domaines de compétence et niveaux de pouvoir concernés sur le problème du logement?


Een aanpak waarbij een gemeenschappelijke informaticataal wordt gezocht , kan worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de gegevens tussen de verschillende relevante systemen interoperabel kunnen worden uitgewisseld.

La démarche à adopter pourrait passer par l'élaboration d'un langage informatique commun permettant aux données d'être utilisables par les différents systèmes (interopérabilité).


De hierboven bedoelde groep van deskundigen moet zich met name buigen over de systeemarchitectuur voor de uitwisseling van gegevens tussen de verschillende sectorale systemen overeenkomstig de bestaande rechtskaders en over de procedurele en technische belemmeringen voor de gegevensuitwisseling.

Ce groupe d'experts se penchera en particulier sur la structure du système d'échange d'informations entre les différents systèmes sectoriels, en tenant compte des cadres juridiques existants et en examinant les entraves techniques et procédurales au partage de l'information.


Deze efficiëntie kan bereikt worden door middel van een betere coördinatie en harmonisatie van onze wetgevingen en praktijken, zodat men kan vermijden dat illegale vreemdelingen in de lidstaten gaan « shoppen » en tussen de verschillende juridische systemen laveren.

Cette efficacité peut être atteinte par une meilleure coordination et harmonisation de nos législations et pratiques pour éviter que les étrangers en situation illégale ne « fassent leur marché » entre les États membres et ne tentent de profiter des différents systèmes juridiques en passant de l'un à l'autre.


Voor de toekomst van de Europese regulering dient rekening te worden gehouden met twee algemene overwegingen: enerzijds de werkingssfeer van de regulering en anderzijds de verhouding tussen de verschillende relevante communautaire instrumenten.

Deux considérations générales sont à prendre en compte pour ce qui concerne l'avenir de la régulation européenne : d'une part, le champ d'application de la régulation et, d'autre part, l'articulation entre les différents instruments communautaires pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de verschillende relevante systemen' ->

Date index: 2022-12-14
w