21. dringt derhalve bij de Commissie en de lidstaten aan op de vaststelling van concrete maatregelen met het oog op een werkelijk efficiënte Europese interne energiemarkt zoals: afstemming/coördinatie van voorschriften in de sector en waarborging van wederkerigheid tussen lidstaten in liberaliseringsprocessen, bevordering van stimulansen voor de infrastructuur van de sector, rekening houdend met TEN-prioriteiten en het vinden van een evenwicht in de betrekkingen tussen Europese ondernemingen die op de geliberaliseerde EU-markt werkzaam zijn en de monopolistische staatsbedrijven die in de producerende landen opereren;
21. invite par conséquent instamment la Commission ainsi que les États membres à adopter des mesures concrètes pour mettre en place un marché intérieur européen de l'énergie réellement efficace, et à prévoir notamment l'harmonisation et la coordination des règles du secteur, tout comme la garantie de la réciprocité entre les États membres dans les processus de libéralisation, la promotion des incitations destinées aux infrastructures du secteur, la prise en compte des priorités RTE (réseaux transeuropéens d'énergie), l'équilibre des relations entre les entreprises européennes qui opèrent sur le marché libéralisé de l'UE et les entreprises à monopole d'État qui exercent leurs activités dans les pays producteurs;