Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Halal bankieren
Halalslager
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Islamitisch bankieren
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slager
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische staat
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia

Traduction de «tussen het islamitische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


Samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Islamitische Republiek Afghanistan, anderzijds

accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking

Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]




B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke geldstromen bestaan er tussen de Islamitische Wereldliga en het Islamitisch en Cultureel Centrum van België?

3. Quels sont les flux financiers entre la Ligue Islamique Mondiale et le Centre Islamique et Culturel de Belgique: quels montants annuels et cumulés, quand, pour quel objet?


2. Bestaan er banden tussen die drugsdealers en terroristische groeperingen zoals Boko Haram of Al Qaeda in de Islamitische Maghreb (AQIM), die in West-Afrika en de Sahel actief zijn?

2. A-t-on des informations quant aux liens éventuels entre les trafiquants de drogue et les groupes terroristes comme Boko Haram ou AQMI, actifs en Afrique de l'Ouest et dans le Sahel?


Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Organisatie van de Islamitische Conferentie Het Koninkrijk België, hierna genoemd "België", en De Organisatie van de Islamitische Conferentie, hierna genoemd "de OIC"; Gelet op het Handvest van de Islamitische Conferentie, aangenomen op de 3de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken gehouden te Djeddah van 29 februari tot 3 maart 1972 en herzien door de 11de Zitting van de Islamitische Topconferentie, gehouden te Dakkar, Senegal van 13 tot 14 maart 2008; Tegemoetk ...[+++]

Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de la Conférence islamique Le Royaume de Belgique, dénommé ci-après « la Belgique », et L'Organisation de la Conférence islamique, dénommée ci-après « l'OCI »; Vu la Charte de la Conférence islamique, adoptée par la 3 Conférence islamique des Ministres de Affaires étrangères réunie à Djeddah du 29 février au 3 mars 1972 et révisée par la 11e Session du Sommet Islamique, tenue à Dakar, Sénégal du 13 au 14 mars 2008; Répondant au désir de l'OCI, exprimé par la résolution 21/32-POL adoptée par la 32ème Session de la Conférence islamique des Ministres des Affaires étrangères, d ...[+++]


strafrecht extremisme intern religieus recht islamitisch recht strafsanctie scheiding tussen kerk en staat religieus conservatisme

droit pénal extrémisme droit interne des religions droit musulman sanction pénale laïcité intégrisme religieux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, de enige grens tussen Turkije en de Islamitische Staat bevindt zich in Syrië en niet in Irak.

En effet, la frontière commune entre la Turquie et l'État islamique se trouve en Syrie et non en Iraq.


Eerst en vooral moet men een onderscheid maken tussen de minderjarigen die uit vrije wil naar Syrië vertrokken zijn om zich aan te sluiten bij de Islamitische Staat en de kinderen die meegenomen werden door hun ouders.

Avant toute chose, il convient de distinguer les mineurs partis en Syrie de leur plein gré avec l'intention de rejoindre l'État Islamique des enfants emmenés par leurs parents.


Alle kennisgevingen of verzendingen tussen de islamitische gemeenschap en de toezichthoudende overheid en tussen het centraal bestuur en de toezichthoudende overheid gebeuren op de wijze, bepaald door de Vlaamse Regering».

Toute notification ou correspondance entre la communauté islamique et l'autorité de tutelle et entre l'administration centrale et l'autorité de tutelle se font de la façon, fixée par le Gouvernement flamand».


Een tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 19 en 21 van de Grondwet en de artikelen 9 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de aangevochten wet een onverantwoord verschil in behandeling in het leven zou roepen tussen de islamitische eredienst, enerzijds, en de andere erkende erediensten, anderzijds.

Un deuxième moyen est pris de la violation des articles 10, 11, 19 et 21 de la Constitution et des articles 9 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que la loi attaquée créerait une différence de traitement injustifiée entre le culte musulman, d'une part, et les autres cultes reconnus, d'autre part.


De Gemeenschap dient, om haar doelstellingen op het gebied van de buitenlandse betrekkingen te verwezenlijken, de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan goed te keuren,

Il convient que la Communauté approuve, pour atteindre ses objectifs dans le domaine des relations extérieures, l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan,


De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.

L'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan est appouvé au nom de la Communauté.


w