Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Mensenrechten verdedigen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Toenadering tussen ondernemingen
Zijn standpunt verdedigen

Traduction de «tussen het verdedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrekkingen met Rusland, meer bepaald de onderlinge afhankelijkheid van de Europese Unie en Rusland op het gebied van de energie, zullen steeds worden beïnvloed door het zoeken van een evenwicht tussen het verdedigen van onze waarden en de noodzaak om economisch en politiek samen te werken.

Les relations avec la Russie, et plus particulièrement l'interdépendance entre l'Union européenne et la Russie sur le plan de l'énergie, seront toujours influencées par une recherche d'équilibre entre la promotion de nos valeurs et la nécessité de la coopération économique et politique.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première pa ...[+++]


België neemt deel aan die ontwikkeling en heeft in 2014 beslist om een militaire luchtwaardigheidsoverheid op te richten en om de EMAR toe te passen. b) De implementatie van die EMAR door de naties en de mogelijkheid tot wederzijdse erkenning tussen de verschillende luchtwaardigheidsoverheden zullen een positief gevolg hebben op de Europese gelijkschakeling tussen de verschillende certificatiesystemen. c) Dankzij de deelname van Belgische militaire vertegenwoordigers aan de verschillende werkgroepen binnen het EDA is het mogelijk om ons sta ...[+++]

La Belgique prend part à ce développement et a décidé en 2014 de créer sa propre autorité de navigabilité militaire et d'appliquer l'EMAR. b) L'implémentation de l'EMAR par les pays européens et la possibilité de reconnaître mutuellement les différentes autorités de navigabilité auront un effet positif sur l'équivalence européenne entre les différents systèmes de certification. c) Grâce à la participation de représentants de la Défense belge dans les différents groupes de travail de l'EDA, il est possible de défendre notre point de vue.


Daarentegen verdedigen de invorderingsorganismen de bevoegdheid van de arbeidsgerechten die aan deze is toegewezen door artikel 581, 8° van hetzelfde Wetboek, en de rechtvaardiging ervan gelet op de verbanden die bestaan tussen de bijdrage en het sociaal statuut der zelfstandigen.

Les organismes de recouvrement soutiennent, par contre, la compétence des juridictions du travail qui leur est attribuée par l'article 581, 8°, du même Code, et sa justification étant donné les relations existant entre la cotisation et le statut social des travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België ondersteunt ook de Europese inspanningen om de betrekkingen met Azerbeidzjan op gang te brengen, waarbij een evenwicht dient te worden gevonden tussen wederzijdse belangen en waarden die wij wensen te verdedigen.

La Belgique souscrit aussi aux efforts européens de relance des relations avec l'Azerbaïdjan dans un équilibre nécessaire entre intérêts mutuels et valeurs à défendre.


- Er werden ook afspraken gemaakt over de link tussen visaliberalisering en readmissie en over de billijke spreiding van asielzoekers. België en Nederland gaan in deze dossiers hun standpunten die ze bij de EU Commissie verdedigen vooraf coördineren.

- Des accords ont aussi été conclus quant au lien entre la libéralisation des visas et la réadmission et à la répartition équitable des demandeurs d'asile: en ce qui concerne ces dossiers, la Belgique et les Pays-Bas coordonneront préalablement la position qu'ils défendront devant la Commission européenne.


Wat het doorbreken van de armoede betreft, werd er door de sprekers op gewezen dat er over de wijze waarop dit zou kunnen worden bereikt, meningsverschillen bestaan tussen de lidstaten : de Verenigde Staten en sommige lidstaten van de Europese Unie verdedigen in dit verband een minimalistische visie, terwijl andere lidstaten een veeleer maximalistische visie verdedigen : discussiepunten zijn het versneld opdrijven van officiële ontwikkelingssamenwerking en het kwijtschelden van de externe schulden van de ontwikkelingslanden (34).

En ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, les intervenants ont souligné les divergences de vues entre les États membres quant à la manière d'y arriver : les États-Unis et certains États membres de l'Union européenne défendent une vision minimaliste, tandis que d'autres États membres prônent plutôt une vision maximaliste : les points de discussion sont l'augmentation accélérée de l'aide officielle au développement et la remise de la dette extérieure des pays en développement (34).


Het Instituut der bedrijfsrevisoren poogt de stelling te verdedigen volgens welke er niet al te veel verschil moet zijn tussen de boekhouding en de fiscaliteit, tussen de boekhoudkundige en de fiscale bepalingen.

L'Institut des réviseurs d'entreprises tente de défendre qu'il ne doit pas y avoir trop de divergences entre la comptabilité et la fiscalité, entre les dispositions comptables et fiscales.


Aan de ene kant kan men de stelling verdedigen dat de Senaat tijdens de periode van vier weken tussen de verkiezing van de Gemeenschaps- en Gewestraden en de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren verder kan blijven functioneren.

D'un côté, on peut défendre la thèse selon laquelle le Sénat peut continuer à fonctionner durant la période de quatre semaines qui sépare l'élection des Conseils de communautés et de régions de la désignation des sénateurs de communauté.


De verdeling van de bevoegdheden tussen Kamer en Senaat heeft het voor elk van de kamers noodzakelijk gemaakt hun nieuwe rol te bevestigen en hun prerogatieven te verdedigen.

La répartition des compétences entre la Chambre et le Sénat a rendu nécessaire la confirmation de leur nouveau rôle et la défense de leurs prérogatives.


w