Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen individuele verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.


· Het kader moet gebaseerd zijn op de individuele verantwoordelijkheid van landen om actie te ondernemen, samen met een partnerschap tussen alle landen en belanghebbenden.

· Le cadre devrait reposer sur la responsabilité individuelle qui incombe aux pays d'agir, couplée à un partenariat entre tous les pays et les acteurs concernés.


Op het vlak van de individuele verantwoordelijkheid en de politieke representativiteit moet er toenadering komen tussen het Europees Parlement en de Europese Raad;

Un lien de responsabilité individuelle et de représentativité politique devrait être établi avec le Parlement européen, et le Conseil européen;


Op het vlak van de individuele verantwoordelijkheid en de politieke representativiteit moet er toenadering komen tussen het Europees Parlement en de Europese Raad;

Un lien de responsabilité individuelle et de représentativité politique devrait être établi avec le Parlement européen, et le Conseil européen;


In welke mate kan men een (rechtstreekse of onrechtstreekse) verantwoordelijkheid vaststellen tussen de economische operatoren, de organisaties en de individuele personen die belast worden, en het feit dat politieke autoriteiten (die al dan niet als legitiem worden beschouwd) die belastingen gebruiken voor de financiering van de oorlog ?

Dans quelle mesure peut-on établir une responsabilité (directe ou indirecte) entre les opérateurs économiques, organisations et individus taxés et l'allocation de ces taxes par des autorités politiques (considérées ou non comme légitimes) au financement de la guerre ?


Vindt de overeenkomst plaats in het kader van een Regionale Organisatie voor Economische Integratie die zelf een Partij is van het Protocol (de EU is heden de enige organisatie die aan deze voorwaarde voldoet), dan wordt deze verantwoordelijkheid gedeeld tussen de individuele Partij en de betreffende organisatie.

Si l'accord se fait dans le cadre d'une Organisation régionale d'intégration économique qui est elle-même une Partie du Protocole (l'UE est actuellement la seule organisation à répondre à cette condition), cette responsabilité est partagée entre la Partie individuelle et l'organisation concernée.


Tijdens mijn reizen overal ter wereld merk ik keer op keer dat de “Europese droom” in het buitenland wordt gezien als een harmonieus politiek en sociaal-economisch model waarin een uniek evenwicht bestaat tussen individuele verantwoordelijkheid en ontplooiing enerzijds en sociale cohesie en herverdeling anderzijds. Waar welzijn en vooruitgang kwaliteit van leven en maatschappelijke verworvenheden betekenen, en niet alleen het cumuleren van materiële welvaart.

J’ai pu le vérifier tout au long des mes voyages aux quatre coins du monde : le « rêve européen », vu de l’étranger c’est un modèle politique et socio-économique harmonieux où prévaut un équilibre unique entre responsabilité et épanouissement individuels, d’un côté et cohésion et redistribution sociales de l’autre ; où le bien-être et le progrès s’expriment en termes de qualité de vie et d’acquis sociaux, et non de simple accumulation de richesses matérielles.


individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.

Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.


Ten aanzien van de individuele verantwoordelijkheid van de twee Commissarissen, MacSharry en Steichen, is er sprake van verwarring tussen de civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid die inderdaad alleen individueel kan zijn, en de politieke verantwoordelijkheid van een college, die even vanzelfsprekend alleen collegiaal van aard kan zijn.

Or s'agissant de la responsabilité individuelle des deux commissaires Mac Sharry et Steicheh, elle repose sur une confusion entre la responsabilité civile et pénale qui ne peut être effectivement qu'individuelle et la responsabilité politique d'un organe collégial qui ne peut être, tout aussi évidemment, que collégiale.


Ik zal het roken niet verdedigen. We kennen allemaal de kwalijke gevolgen: kanker, bronchitis, longontsteking, chronische aandoeningen van de luchtwegen .Mijn bekommernis betreft het evenwicht tussen de individuele verantwoordelijkheid, de nodige steun voor preventiecampagnes en het vraagstuk van de relatieve persoonlijke vrijheid op dat vlak.

Je ne plaiderai pas en faveur du tabac, dont nous connaissons tous les méfaits : cancers, broncho-pneumonies, maladies respiratoires chroniques.Ce qui me préoccupe, c'est l'adéquation entre la responsabilité individuelle, le nécessaire soutien aux campagnes de prévention et la question d'une relative liberté individuelle à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen individuele verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2022-11-26
w