15. betreurt dat de Commissie niet voornemens is een voorstel in te dienen over de invoering van een geconsolideerde gemeenschappelijke bela
stinggrondslag voor ondernemingen, waardoor de resultaten die tot dusverre op de interne markt bereikt zijn op het gebied van eerlijke concurrentie zouden kunnen worden aangevuld, wat zou leiden tot grotere transparantie
waardoor bedrijven zowel in het buitenland als in hun eigen land volgens dezelfde regels kunnen opereren en
waardoor de grensoverschrijdende handel en investeringen worden bevorderd, alsm
ede de concurrentie ...[+++]tussen de lidstaten onderling om investeringskapitaal aan te trekken; dringt er tegelijkertijd op aan dat het de verantwoordelijkheid is van de lidstaten om de tarieven van de vennootschapbelasting vast te stellen; 15. déplore que la Commission n'ait pas l'intention de proposer une initiative concernant la création d'une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés, ce qui complèterait le bilan d'un marché intérieur régi par une concurrence loyale en conduisant à une plus grande transparence du fait que les entreprises pourraient travailler selon les mêmes règles à l'étranger comme dans leur pays, et ce qui renforcerait les échanges transfrontaliers et la
concurrence entre les États membres en matière d'attrait des investissements; souligne dans le même temps la responsabilité des États membres en matière de fixation des taux de l'imp
...[+++]ôt sur les sociétés;