Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen verschillende overheidsdiensten wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

In een aantal andere dossiers in het verleden, zoals in het geval van de kruispuntbank voor de sociale zekerheid en Dimona, is gebleken dat een vlotte informatie-uitwisseling tussen verschillende overheidsdiensten wel degelijk mogelijk is.

Dans le passé, certains autres dossiers, comme la Banque-carrefour de la sécurité sociale et la Dimona, ont montré qu'un échange fluide d'informations entre plusieurs services publics était bel et bien possible.


In een aantal andere dossiers in het verleden, zoals in het geval van de kruispuntbank voor de sociale zekerheid en Dimona, is gebleken dat een vlotte informatie-uitwisseling tussen verschillende overheidsdiensten wel degelijk mogelijk is.

Dans le passé, certains autres dossiers, comme la Banque-carrefour de la sécurité sociale et la Dimona, ont montré qu'un échange fluide d'informations entre plusieurs services publics était bel et bien possible.


Exportcontrole vraagt in alle landen samenwerking tussen verschillende overheidsdiensten, maar de verdeling over de verschillende constitutionele entiteiten van de Belgische federatie voegt hier nog een laag van complexiteit aan toe.

Dans tous les pays, le contrôle des exportations exige une collaboration entre différents services publics, mais la complexité du dossier est accrue par la répartition entre les différentes entités constitutionnelles de la fédération belge.


Exportcontrole vereist in alle landen samenwerking tussen verschillende overheidsdiensten, maar de verdeling over de verschillende constitutionele entiteiten van de Belgische federatie verhoogt de complexiteit van het dossier.

Dans tous les pays, le contrôle des exportations exige une collaboration entre différents services publics, mais la complexité du dossier est accrue par la répartition entre les différentes entités constitutionnelles de la fédération belge.


Onze administratie heeft nagezien of de verschillende erkenningscriteria wel degelijk vervuld waren en heeft ons een erkenning voorgesteld via een wetsontwerp dat in eerste instantie het Boeddhisme erkent als een niet-confessionele gemeenschap, op basis van artikel 181, § 2, van de Grondwet, door aan de Boeddhistische Unie van België een subsidie toe te kennen, waarmee ze haar structuur kan organiseren.

Notre administration a vérifié si les différents critères de reconnaissance étaient bien remplis et nous a proposé une reconnaissance par le biais d'un projet de loi qui, dans un premier temps, reconnaît le Bouddhisme en tant que communauté non confessionnelle sur la base de l'article 181, § 2, de la Constitution en octroyant à l'Union bouddhique belge un subside lui permettant d'organiser sa structure.


1. Over het labo van Nzérékoré is nog geen rapport beschikbaar en het is dan ook niet mogelijk om al een balans op te maken. Wel kunnen we al de volgende beoordelingspunten meegeven: - een vlekkeloze samenwerking tussen verschillende federale overheidsdiensten en de universiteiten; - een geïntegreerde aanpak als aansluiting op de reeds aanwezige humanitaire respons; - een hoogtechnologische diagnosecapaciteit; - nuttige lessen om bij een eventuele volgend ...[+++]

1. À ce jour, il n'existe aucun rapport sur le laboratoire de Nzérékoré permettant de faire un bilan, mais voici ce que l'on peut en retenir: - une collaboration inédite entre les différents services publics fédéraux et les universités; - une réponse intégrée à une réponse humanitaire déjà présente sur le terrain; - des capacités de diagnostic de pointe; - des leçons utiles qui permettrontde réagir, si le besoin se présente, avec rapidité, efficience et cohérence.


1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?

1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?


1. a) Kan u een overzicht geven van de jaarlijkse verwijlinteresten die de verschillende federale overheidsdiensten tussen 2005 en 2010 hebben moeten betalen? b) Kan dit worden opgesplitst volgens de verschillende overheidsdiensten?

1. a) Pourriez-vous nous fournir un aperçu des intérêts de retard annuels que les différents services publics fédéraux ont dû verser annuellement entre 2005 et 2010? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres entre les différents services publics?


Het zakencijfer van de dienst FOR is in bestendig stijgende lijn gegaan : 2003 = 52 miljoen euro; 2004 = 69 miljoen euro; 2005 = 80 miljoen euro, wat een duidelijk bewijs is dat de federale overheidsdiensten wel degelijk gebruik maken van het schaaleffect, dat door de groepscontracten van FOR gegenereerd wordt.

Le chiffre d'affaires du CMS a augmenté de manière permanente : 2003 = 52 millions d'euros; 2004 = 69 millions d'euros; 2005 = 80 millions d'euros, ce qui est une preuve évidente que les services publics fédéraux utilisent effectivement l'effet d'échelle généré par les contrats de groupe du CMS.


Tijdens de algemene bespreking stipuleerde de vertegenwoordiger van de minister dat er in verschillende landen wel degelijk een probleem is.

Au cours de la discussion générale, le représentant du ministre a indiqué que ce problème se rencontre bien dans plusieurs pays.


w