1. De (spoorweg)politie komt tussenbeide bij een incident op basis van een oproep, of op eigen initiatief wanneer zij spontaan geconfronteerd wordt met een incident, bijvoorbeeld tijdens een patrouille.
1. La police (des chemins de fer) intervient pour cause d’un incident suite à un appel, ou de sa propre initiative quand elle est confrontée d’une manière spontanée avec un incident, par exemple lors d’une patrouille.