Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenlanding in portugal hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De overige lidstaten (België, Estland, Frankrijk, Italië, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben geen gebruik gemaakt van deze optie.

Les autres États membres (la Belgique, l’Estonie, la France, l’Italie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie et le Royaume-Uni) n’ont pas eu recours à cette possibilité.


België, Frankrijk en Griekenland hebben tamelijk goede vorderingen gemaakt, terwijl de vooruitgang in Duitsland, Luxemburg, Oostenrijk en Portugal eerder tegenvalt [16].

La Belgique, la France et la Grèce ont enregistré d'assez bons progrès, alors qu'en Allemagne, au Luxembourg, en Autriche et au Portugal, les progrès ont été plutôt décevants [16].


Wel acht de begeleidingscommissie het, in dit stadium van het onderzoek, opportuun om te wijzen op de internationaal-rechtelijke verplichtingen voor België in de hypothese dat er vluchten hebben plaats gehad boven ons grondgebied of dat vliegtuigen op een Belgische luchthaven een tussenlanding hebben gemaakt.

Néanmoins, la commission du suivi estime opportun, au stade actuel de l'enquête, de souligner les obligations de droit international de la Belgique dans l'hypothèse où des vols auraient eu lieu dans son espace aérien ou que des avions auraient fait escale dans un aéroport belge.


16. Wij verwelkomen de maatregelen die Italië heeft genomen; we spreken tevens onze tevredenheid uit over het engagement van de nieuwe Griekse regering en van de partijen die haar steunen, om haar programma volledig uit te voeren, alsmede over de aanzienlijke vorderingen die Ierland en Portugal bij de uitvoering van hun respectieve programma's hebben gemaakt.

16. Nous nous félicitons des mesures prises par l'Italie; nous nous réjouissons par ailleurs de la détermination du nouveau gouvernement grec, et des partis qui lui apportent leur soutien, à mettre en œuvre intégralement son programme, ainsi que des progrès importants accomplis par l'Irlande et le Portugal dans la mise en œuvre de leurs programmes.


Portugal bevestigt dat het heeft ingestemd met de uitkering van dividenden gezien zijn aannames dat het niet uitkeren daarvan het voor CGD onmogelijk zou hebben gemaakt om de converteerbare instrumenten gedurende de daaropvolgende twaalf maanden terug te kopen, en dat CGD, als in de vijfjarige periode van overheidsinvestering geen dividenden zouden worden uitgekeerd, helemaal niet in staat zou zijn om converteerbare instrumenten te ...[+++]

Le Portugal confirme qu’il a donné son accord au versement des dividendes suivant l’hypothèse selon laquelle, sans le versement de ceux-ci, il serait impossible pour CGD de racheter les instruments convertibles au cours des 12 mois suivants et selon laquelle, sans le versement de dividendes au cours des cinq années qui composent la période d’investissement public, CGD ne serait simplement pas en mesure de racheter les instruments convertibles sans manquer à ses obligations contractuelles.


vluchten die landen op de luchthaven van vertrek, zonder een tussenlanding te hebben gemaakt.

les vols se terminant à l’aéroport d’où l’aéronef a décollé et au cours desquels aucun atterrissage intermédiaire n’a été effectué.


vluchten die landen op de luchthaven van vertrek, zonder een tussenlanding te hebben gemaakt;

les vols se terminant à l’aéroport d’où l’aéronef a décollé et au cours desquels aucun atterrissage intermédiaire n’a été effectué;


(3) Overwegende dat de Raad in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, na voor iedere lidstaat een algemene evaluatie te hebben gemaakt, rekening houdend met bovengenoemde verslagen van de Commissie en het Europees Monetair Instituut, met het advies van het Europees Parlement en met de aanbevelingen van de Raad van 1 mei 1998, van mening is dat België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland voldoen aan de nodige voor ...[+++]

(3) considérant que le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, après avoir procédé à une évaluation globale pour chaque État membre, en tenant compte des rapports mentionnés ci-dessus de la Commission et de l'Institut monétaire européen, de l'avis du Parlement européen et des recommandations du Conseil du 1er mai 1998, estime que la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et la Finlande remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption de la monnaie unique;


Frankrijk, Italië, Spanje en Portugal hebben van deze mogelijkheid gebruik gemaakt.

La France, l'Italie, l'Espagne et le Portugal ont fait usage de cette option.


De vertegenwoordigers van de trojka hebben er ons tijdens de vergadering van de Eurogroep van vorige week ook opmerkzaam op gemaakt dat de verlaging van het minimumloon met 22% er in feite op neerkomt dat het teruggebracht wordt tot het niveau van landen als Portugal en Spanje, waarvan de macro-economische kenmerken vergelijkbaar zijn met die van Grieken ...[+++]

Les représentants de la troïka nous ont ainsi fait observer, lors de la réunion de l'Eurogroupe de la semaine dernière, que la réduction de 22% du salaire minimal revenait en effet à ramener celui-ci à ce qu'il est dans des pays comme le Portugal ou l'Espagne, dont les paramètres macroéconomiques présentent des similitudes avec la Grèce.


w