Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Charter van het auditcomité
Huishoudelijk reglement
Interimbeslissing
Intern reglement
Reglement
Reglement van het parlement
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek
Tussentijds besluit
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "tussentijd zijn reglement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

séquence de passe


tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

rapport sur l'exécution en cours d'exercice


interimbeslissing | tussentijds besluit

décision provisoire


intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]




verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tussentijd stelt de heer Smolen voor dat Oekraïne, conform artikel 4.3 van het reglement, als bijzondere genodigde deelneemt.

Dans l'intervalle, M. Smolen propose que l'Ukraine participe à la COSAC en tant qu'invitée spéciale, sur la base de l'article 4.3 du règlement..


In de tussentijd stelt de heer Smolen voor dat Oekraïne, conform artikel 4.3 van het reglement, als bijzondere genodigde deelneemt.

Dans l'intervalle, M. Smolen propose que l'Ukraine participe à la COSAC en tant qu'invitée spéciale, sur la base de l'article 4.3 du règlement..


Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde reglement hebben de rapporteurs hun tussentijds verslag op 9 maart 2001 aan de commissie voorgesteld.

Conformément à l'article 3 du même règlement, les rapporteurs ont fait un rapport provisoire devant la commission le 9 mars 2001.


De commissie baseerde zich daarvoor in hoofdzaak op het tussentijds verslag dat de rapporteurs, na hun aanwijzing op 19 januari 2001, krachtens artikel 3 van het huishoudelijk reglement van de commissie hadden opgesteld en dat zij, na een inleidende zitting op 9 maart 2001, op 20 maart 2001 heeft besproken.

À cet effet, la commission s'est appuyée essentiellement sur le rapport intermédiaire que les rapporteurs avaient rédigé, après leur désignation le 19 janvier 2001, en vertu de l'article 3 du règlement d'ordre intérieur de la commission, et qu'elle avait examiné le 20 mars 2001, après avoir tenu une réunion préliminaire le 9 mars 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tussentijd is het, rekening houdend met het aantal formaliteiten dat vervuld moet worden en met de onzekerheid omtrent de tijd die dit zal in beslag nemen, noodzakelijk geworden om, in het belang van de luchtvervoerindustrie, te beschikken over een juridisch instrument op gebied van aansprakelijkheid dat in harmonie is met de in het buitenland toegepaste reglementering.

Dans l'intervalle, compte tenu du nombre de formalités à accomplir et de l'incertitude quant au délai qui sera nécessaire, il est devenu indispensable, dans l'intérêt de l'industrie du transport aérien, de disposer d'un instrument juridique en matière de responsabilité en harmonie avec la réglementation appliquée à l'étranger.


50. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan onderhandelingen te voeren met het Parlement teneinde daartoe de Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure en het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven te wijzigen; verbindt zich ertoe in de tussentijd zijn Reglement te wijzigen, met inbegrip van de daaraan gehechte gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de medebeslissingsprocedure, teneinde deze beginselen volledig bindend te maken;

50. invite le Conseil et la Commission à négocier avec le Parlement pour modifier la déclaration commune sur la procédure de codécision et l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; s'engage, dans l'intervalle, à modifier ses règles de procédure, y compris le code de conduite annexé relatif aux négociations de codécision, afin de donner à ces principes un effet pleinement contraignant;


50. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan onderhandelingen te voeren met het Parlement teneinde daartoe de Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure en het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven te wijzigen; verbindt zich ertoe in de tussentijd zijn Reglement te wijzigen, met inbegrip van de daaraan gehechte gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de medebeslissingsprocedure, teneinde deze beginselen volledig bindend te maken;

50. invite le Conseil et la Commission à négocier avec le Parlement pour modifier la déclaration commune sur la procédure de codécision et l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer»; s'engage, dans l'intervalle, à modifier ses règles de procédure, y compris le code de conduite annexé relatif aux négociations de codécision, afin de donner à ces principes un effet pleinement contraignant;


De Begrotingscommissie zal daarom overeenkomstig artikel 81 van het Reglement een tussentijds verslag inzake de instemmingsprocedure ten aanzien van de herziening van het meerjarig financieel kader presenteren, zodat de vergadering in september een onderhandelingsmandaat voor verdere gesprekken krijgt.

La commission des budgets présentera ainsi un rapport intermédiaire sur la procédure relative à l’approbation de la révision du cadre financier pluriannuel sur la base de l’article 81 du règlement, afin que la plénière reçoive le mandat de négociation pour les discussions de septembre.


11. verzoekt de Rekenkamer om een spoedig advies over de vraag of de voor de financiering van het Altiero Spinelligebouw gekozen procedure in het licht van de in de tussentijd aangebrachte wijzigingen in de begroting en van het Financieel Reglement voor de verstrekking van openbare opdrachten voor dienstverlening voor toekomstige projecten toepasbaar is;

11. invite la Cour des comptes à rendre sans délai un avis sur la possibilité de suivre à l'avenir la procédure choisie pour le financement du bâtiment Altiero Spinelli, à la lumière des modifications intervenues entre-temps dans le règlement financier et dans les dispositions relatives à l'adjudication des marchés publics de services;


3.1. Een van de ontwikkelingen die in de tussentijd hebben plaatsgevonden is dat de Commissie een nieuw financieel reglement heeft voorgesteld voor het achtste EOF.

3.1. Un fait nouveau: la Commission a proposé un nouveau règlement financier applicable au 8e FED.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijd zijn reglement' ->

Date index: 2023-12-04
w