Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijds verslag maakte eveneens melding » (Néerlandais → Français) :

Het tussentijds verslag maakte eveneens melding van de talrijke moeilijkheden die men tijdens de zoektocht naar het antwoord op deze vraag had ondervonden.

Le rapport intermédiaire rendait compte des nombreuses difficultés rencontrées dans la recherche de la réponse à cette question.


In geval de in § 1 bepaalde procedure mislukt, stelt de justitieassistent, als bedoeld in artikel 42, tweede lid, een verslag op voor het openbaar ministerie waarin wordt verduidelijkt of de mislukking het gevolg is van een gebrek aan medewerking van het slachtoffer van het misdrijf, van een gebrek aan medewerking van de dader van het misdrijf, van de ontoereikendheid van de voorgestelde voorwaarden of regels, of van meerdere van die omstandigheden; het verslag maakt geen melding van enig ander element ...[+++]

En cas d'échec de la procédure prévue au § 1 , l'assistant de justice tel que visé à l'article 42, alinéa 2, établit à l'intention du ministère public un rapport dans lequel il sera précisé si l'échec résulte du défaut de collaboration de la victime de l'infraction, du défaut de collaboration de l'auteur de l'infraction, d'une inadéquation des conditions ou modalités proposées ou de plusieurs de ces circonstances; le rapport ne mentionnera aucun autre élément de nature à influencer l'appréciation que portera le ministère public sur l'opportunité d'entamer des poursuites contre l'auteur de l'infraction, que l'assistant de justice aurait ...[+++]


In geval de in § 1 bepaalde procedure mislukt, stelt de justitieassistent, als bedoeld in artikel 43, tweede lid, een verslag op voor het openbaar ministerie waarin wordt verduidelijkt of de mislukking het gevolg is van een gebrek aan medewerking van het slachtoffer van het misdrijf, van een gebrek aan medewerking van de dader van het misdrijf, van de ontoereikendheid van de voorgestelde voorwaarden of regels, of van meerdere van die omstandigheden; het verslag maakt geen melding van enig ander element ...[+++]

En cas d'échec de la procédure prévue au § 1, l'assistant de justice tel que visé à l'article 43, alinéa 2, établit à l'intention du ministère public un rapport dans lequel il sera précisé si l'échec résulte du défaut de collaboration de la victime de l'infraction, du défaut de collaboration de l'auteur de l'infraction, d'une inadéquation des conditions ou modalités proposées ou de plusieurs de ces circonstances; le rapport ne mentionnera aucun autre élément de nature à influencer l'appréciation que portera le ministère public sur l'opportunité d'entamer des poursuites contre l'auteur de l'infraction, que l'assistant de justice aurait a ...[+++]


In geval de in § 1 bepaalde procedure mislukt, stelt de justitieassistent, als bedoeld in artikel 42, tweede lid, een verslag op voor het openbaar ministerie waarin wordt verduidelijkt of de mislukking het gevolg is van een gebrek aan medewerking van het slachtoffer van het misdrijf, van een gebrek aan medewerking van de dader van het misdrijf, van de ontoereikendheid van de voorgestelde voorwaarden of regels, of van meerdere van die omstandigheden; het verslag maakt geen melding van enig ander element ...[+++]

En cas d'échec de la procédure prévue au § 1, l'assistant de justice tel que visé à l'article 42, alinéa 2, établit à l'intention du ministère public un rapport dans lequel il sera précisé si l'échec résulte du défaut de collaboration de la victime de l'infraction, du défaut de collaboration de l'auteur de l'infraction, d'une inadéquation des conditions ou modalités proposées ou de plusieurs de ces circonstances; le rapport ne mentionnera aucun autre élément de nature à influencer l'appréciation que portera le ministère public sur l'opportunité d'entamer des poursuites contre l'auteur de l'infraction, que l'assistant de justice aurait a ...[+++]


Zij houdt hierbij eveneens rekening met het tussentijds verslag als bedoeld in artikel 671, § 1 van de wet.

A cette fin, elle prend également en considération le rapport d'étape visé à l'article 671, § 1 de la loi.


In een uitvoerig schriftelijk verslag maakt de Nationale Loterij onverwijld melding aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, van alle onwettigheden, onregelmatigheden, tekortkomingen en vermoede onjuistheden die ze vóór of na de toekenning van subsidies zou vaststellen in hoofde van de aanvragers van subsidies van de Nationale Loterij of van de begunstigden.

La Loterie Nationale communique sans délai au ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions, dans un rapport écrit et circonstancié, toutes les illégalités, irrégularités, tous les manquements et soupçons d'incorrections qu'elle serait amenée à constater avant ou après l'octroi de subsides dans le chef des demandeurs des subsides de la Loterie Nationale ou des bénéficiaires.


4. - Verantwoording Art. 12. Het provinciebestuur of de Vlaamse Gemeenschapscommissie maakt een tussentijds verslag op tegen 31 juli 2015, met betrekking tot de aangewende middelen tijdens de eerste zes maanden van de subsidieperiode.

4. - Justification Art. 12. L'administration provinciale ou la Commission communautaire flamande établit un rapport intermédiaire pour le 31 juillet 2015, au sujet des moyens adoptés pendant les six premiers mois de la période de subvention.


Het 171e boek van het Rekenhof maakt daar eveneens melding van.

Le 171e Cahier de la Cour des comptes en fait également état.


Iedere controle geeft systematisch aanleiding tot de redactie van een schriftelijk verslag dat bij het betrokken dossier wordt gevoegd; - in een uitvoerig schriftelijk verslag de Nationale Loterij onverwijld melding maakt aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, van alle onwettigheden, onregelmatigheden, tekortkomingen en vermoede onjuistheden die zij meent te moeten vaststellen in hoofde van de subsidieaanvragers of begunstigden.

Tout contrôle donne systématiquement lieu à l'élaboration d'un rapport écrit circonstancié, qui est joint au dossier concerné; - la Loterie Nationale communique sans délai, dans un rapport écrit et circonstancié, au ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions toutes illégalités, irrégularités, manquements et soupçons d'incorrections qu'elle serait amenée à constater, avant ou après l'octroi de subsides, dans le chef des demandeurs de subsides ou des bénéficiaires.


In geval de in §1 bepaalde procedure mislukt, stelt de justitieassistent, als bedoeld in artikel 43, tweede lid, een verslag op voor het openbaar ministerie waarin wordt verduidelijkt of de mislukking het gevolg is van een gebrek aan medewerking van het slachtoffer van het misdrijf, van een gebrek aan medewerking van de dader van het misdrijf, van de ontoereikendheid van de voorgestelde voorwaarden of regels, of van meerdere van die omstandigheden; het verslag maakt geen melding van enig ander element ...[+++]

En cas d'échec de la procédure prévue au §1 , l'assistant de justice tel que visé à l'article 43, alinéa 2, établit à l'intention du ministère public un rapport dans lequel il sera précisé si l'échec résulte du défaut de collaboration de la victime de l'infraction, du défaut de collaboration de l'auteur de l'infraction, d'une inadéquation des conditions ou modalités proposées ou de plusieurs de ces circonstances ; le rapport ne mentionnera aucun autre élément de nature à influencer l'appréciation que portera le ministère public sur l'opportunité d'entamer des poursuites contre l'auteur de l'infraction, que l'assistant de justice aurait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijds verslag maakte eveneens melding' ->

Date index: 2021-07-19
w