Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee belangrijkste economische grootmachten " (Nederlands → Frans) :

Als de twee belangrijkste economische grootmachten van de wereld zijn de EU en de VS samen goed voor ongeveer de helft van het mondiale bbp.

Les États-Unis et l’UE sont les principales puissances économiques du monde et représentent ensemble la moitié environ du PIB mondial.


Die twee aanslagen zijn erg nadelig voor het toerisme, de belangrijkste economische bron van inkomsten voor Tunesië.

Ces deux attentats ont mis à mal le tourisme, principale ressource économique pour la Tunisie.


Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : 1) De twee belangrijkste samenwerkingsprojecten tussen de federale overheid en de Gewesten op het vlak van de buitenlandse handel zijn de samenwerking in het kader van het Agentschap voor buitenlandse handel, met name de organisatie van economische zendingen en de gezamenlijke subsidiëring van de Belgische kamers van koophandel en nijverheid in het buitenland en de gemengde kamers van koophandel en business clubs in België.

Réponse reçue le 22 janvier 2015 : 1) Les deux projets les plus importants de coopération entre le gouvernement fédéral et les Régions sur le plan du commerce extérieur sont la coopération dans le cadre de l’Agence pour le commerce extérieur, notamment l’organisation de missions économiques ; et les subsides communs des chambres de commerce et d'industrie belges à l'étranger et des chambres de commerce mixtes et business clubs en Belgique.


De twee belangrijkste doelstellingen van de overeenkomst zijn : de democratie in Azerbeidzjan verankeren en een vlotte overgang van geleide economie naar markteconomie bewerkstelligen, enerzijds, en de handel tussen de partijen en wederzijdse investeringen ­ met name in de energiesector ­ bevorderen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Azerbeidzjan te stimuleren, anderzijds.

L'accord a deux objectifs principaux : asseoir la démocratie et faciliter le processus de transition d'une économie d'État à une économie de marché en Azerbaïdjan, d'une part, et promouvoir les échanges et les investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Azerbaïdjan, d'autre part.


De twee belangrijkste doelstellingen van de overeenkomst zijn : de democratie in Azerbeidzjan verankeren en een vlotte overgang van geleide economie naar markteconomie bewerkstelligen, enerzijds, en de handel tussen de partijen en wederzijdse investeringen ­ met name in de energiesector ­ bevorderen ten einde de economische herstructurering en de technologische modernisering in Azerbeidzjan te stimuleren, anderzijds.

L'accord a deux objectifs principaux : asseoir la démocratie et faciliter le processus de transition d'une économie d'État à une économie de marché en Azerbaïdjan, d'une part, et promouvoir les échanges et les investissements ­ notamment dans le secteur énergétique ­ entre parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique en Azerbaïdjan, d'autre part.


De belangrijkste akkoorden en overeenkomsten tussen de twee landen zijn : de overeenkomst inzake economische samenwerking van 1978, de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting van 1979, de overeenkomst betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen van 1974, het akkoord inzake maritiem transport van 1987 en het akkoord betreffende de wederzijdse bescherming van de fabrieksmerken van 1961-1962.

Les principaux accords entre les deux pays sont : un accord de coopération économique de 1978, une convention sur la double imposition de 1979, un accord sur l'encouragement et la protection des investissements de 1974, un accord en matière de transport maritime de 1987 et un accord relatif à la protection réciproque des marques de fabrique de 1961-1962.


In het kader van de twee belangrijkste steungebieden, Doelstelling 1 (sociale en economische ontwikkeling van arme EU-regio's) en Doelstelling 3 (ontwikkeling van menselijke hulpbronnen in de rest van de EU), zal het ESF steun verlenen aan nationale en regionale beleidsmaatregelen ter bevordering van de vier belangrijkste thema's of pijlers van de werkgelegenheidsstrategie:

Dans les deux principaux secteurs bénéficiant d'un soutien, l'objectif n°1 (développement social et économique des régions les plus pauvres de l'UE) et l'objectif n° 3 (développement des ressources humaines dans le reste de l'UE), le FSE favorisera des politiques nationales et régionales pour promouvoir les quatre principaux thèmes, ou piliers, de la stratégie pour l'emploi:


Deze boodschap werd heel duidelijk door de Chinese autoriteiten overgebracht en ook door de twee belangrijkste economische regio's van het binnenland van China.

Ce message nous a été répété avec force et clarté par les autorités chinoises et par deux des plus importantes régions économiques de la Chine continentale.


De Commissie deed in haar mededelingen van 19 oktober 1994 en 8 maart 1995 voorstellen voor een Euro-Mediterraan partnerschap met als twee belangrijkste doelstellingen: - ondersteunen van politieke hervormingen en waarborgen van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting; - ondersteunen van economische en politieke hervormingen ter bevordering van de groei en zo de levensstandaard en de werkgelegenheid.

La Commission, par ses communications du 19 octobre 1994 et du 8 mars 1995, a fait des propositions pour un Partenariat euro-méditerranéen qui poursuivrait deux grands objectifs: - épauler les réformes politiques et asseoir les droits de l'homme et la liberté d'expression; - soutenir les réformes économiques et sociales en vue d'élever le rythme de croissance et donc aussi le niveau de vie et la création d'emplois.


De idee die ten grondslag ligt aan de onderhandelingen en verkennende besprekingen met Marokko en Tunesië, Egypte en Algerije van de afgelopen twee jaar, is om deze landen nauwer te integreren in het pan-Europese vrijhandelsnetwerk in ontwikkeling en op deze wijze - hun regelgevingskader en economisch beleid te stroomlijnen; - hun concurrentiepositie op de lange termijn te verstevigen; - aanzienlijk meer particuliere investeringen aan te trekken, met name uit Europa; - meer wederzijds begrip en bewustwording te kweken; - en, het belangrijkste punt, hun ...[+++]

De fait, la philosophie qui sous-tend les négociations ou les entretiens exploratoires qui ont été menés depuis ces deux dernières années avec le Maroc, la Tunisie, l'Egypte et l'Algérie est d'intégrer ces pays plus étroitement dans le réseau paneuropéen de libre-échange qui se met en place et, grâce à ce processus, - de rationaliser leur cadre réglementaire et économique; - d'accroître leur compétitivité à long terme; - d'attirer davantage d'investissements directs ou privés, particulièrement en provenance d'Europe; - d'améliorer la compréhension et la connaissance réciproques; - et, ce qui est le plus important, d'accélérer un déve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijkste economische grootmachten' ->

Date index: 2025-01-20
w