Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee bijkomende werden intussen " (Nederlands → Frans) :

Twee bijkomende werden intussen aangeworven zodat er momenteel drie contractuele wetenschappers in het Koninklijk Legermuseum tewerkgesteld zijn.

Entre temps, deux supplétifs ont été recrutés de sorte qu'actuellement trois scientifiques contractuels sont employés au Musée royal de l'Armée.


Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag bezorgen de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien, tegen ontvangstbewijs, twee bijkomende voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijsten, respectievelijk aan de adjunct-arrondissementscommissaris van Tongeren en de arrondissementscommissaris van Moeskroen, die deze onmiddellijk bezorgen aan de voorzitters van de stembureaus die door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen werden in toepassing van artikel 89bis".

Quatorze jours au moins avant celui de l'élection, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton font, en outre, parvenir contre récépissé deux exemplaires supplémentaires de la liste des électeurs respectivement au commissaire d'arrondissement adjoint de Tongres et au commissaire d'arrondissement de Mouscron, à charge pour ceux-ci de les faire parvenir sans délai aux présidents des bureaux de vote désignés par le ministre de l'Intérieur en application de l'article 89bis".


Ten minste veertien dagen voor de verkiezingsdag bezorgen de colleges van burgemeester en schepenen van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten bovendien, tegen ontvangstbewijs, twee bijkomende voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, respectievelijk aan de adjunct-arrondissementscommissaris van Tongeren en de arrondissementscommissaris van Moeskroen, die deze onmiddellijk bezorgen aan de voorzitters van de stembureaus die door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen werden met toepassing van artikel 89bis van het Kies ...[+++]

Quatorze jours au moins avant le jour de l'élection, les collèges des bourgmestre et échevins des communes de Fourons et de Comines-Warneton font, en outre, parvenir contre récépissé deux extraits supplémentaires de la liste des électeurs respectivement au commissaire d'arrondissement adjoint de Tongres et au commissaire d'arrondissement de Mouscron, à charge pour ceux-ci de les faire parvenir sans délai aux présidents des bureaux de vote désignés par le ministre de l'Intérieur en application de l'article 89bis du Code électoral.


Een aantal leemten in de conventie werden intussen opgevuld door de drie bijkomende protocollen die aan de tekst werden toegevoegd en die eveneens door de lidstaten kunnen worden onderschreven.

Entre-temps, plusieurs lacunes de la convention ont été comblées par les trois protocoles additionnels, qui peuvent également être signés par les États membres.


Een aantal leemten in de conventie werden intussen opgevuld door de drie bijkomende protocollen die aan de tekst werden toegevoegd en die eveneens door de lidstaten kunnen worden onderschreven.

Entre-temps, plusieurs lacunes de la convention ont été comblées par les trois protocoles additionnels, qui peuvent également être signés par les États membres.


Binnen deze werkgroep werden intussen twee zaken gerealiseerd : de uitwerking van een protocolakkoord tussen Binnenlandse Zaken en Justitie enerzijds en het VBO anderzijds en de uitwerking van een brochure betreffende mogelijke maatregelen die genomen kunnen worden door de private sector ter beveiliging tegen terrorisme en extremisme.

Deux points ont été réalisés au sein de ce groupe de travail : l'élaboration d'un protocole d'accord entre d'une part l'Intérieur et la Justice et, d'autre part, la FEB, ainsi que l'élaboration d'une brochure portant sur les mesures qui peuvent être prises par le secteur privé pour se protéger du terrorisme et de l'extrémisme.


Intussen werden 6 betrekkingen omgezet in één van ingenieur-adviseur en 5 van adviseur maar werden ook twee uitgedoofde betrekkingen van controleur omgezet in technicien.

Entre-temps, 6 emplois ont été transformés en un emploi d'ingénieur-conseiller et 5 emplois de conseiller, mais deux emplois de contrôleur éteints ont également été transformés en emplois de technicien.


Intussen werden op basis van dat besluit bij de Ombudsdienst voor telecommunicatie twee betrekkingen van niveau D en één betrekking van niveau B omgezet in drie betrekkingen van correspondent.

Entre-temps, sur la base de cet arrêté, deux emplois de niveau D et un emploi de niveau B ont été transformés en trois emplois de correspondant au sein du Service de médiation pour les télécommunications.


Twee beslagen hebben een statuut verdacht gekregen, intussen werden zeven beslagen vrijgegeven en is er nog 1 geblokkeerd in afwachting van de volledige resultaten van de tuberculinatie.

Deux troupeaux ont reçu un statut suspect, sept troupeaux ont entretemps été libérés et 1 est encore bloqué dans l'attente des résultats complets de la tuberculination.


Binnen deze werkgroep werden intussen twee zaken gerealiseerd : de uitwerking van een protocolakkoord tussen Binnenlandse Zaken en Justitie enerzijds en het VBO anderzijds en de uitwerking van een brochure betreffende mogelijke maatregelen die genomen kunnen worden door de private sector ter beveiliging tegen terrorisme en extremisme.

Deux points ont été réalisés au sein de ce groupe de travail : l'élaboration d'un protocole d'accord entre d'une part l'Intérieur et la Justice et, d'autre part, la FEB, ainsi que l'élaboration d'une brochure portant sur les mesures qui peuvent être prises par le secteur privé pour se protéger du terrorisme et de l'extrémisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bijkomende werden intussen' ->

Date index: 2024-04-29
w