Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee co-rapporteurs hiermee feliciteren " (Nederlands → Frans) :

De heer De Groote, co-rapporteur, ziet geen groot verschil tussen de twee voorstellen (zie do c. Senaat nrs. 5-1503/1 en 5-2258/1) met dien verstande dat het voorstel van mevrouw Thibaut (zie do c. Senaat nr. 5-1503/1) wel duidelijk spreekt van de nood aan een organisatorische uitwerking en aandacht besteedt aan de bijkomende administratieve overheidskosten.

M. De Groote, co-rapporteur, ne voit pas de grande différence entre les deux propositions (cf. doc. Sénat nº 5-1503/1 et 5-2258/1), étant entendu que la proposition de Mme Thibaut (cf. doc. Sénat nº 5-1503/1) évoque clairement la nécessité d'établir des indicateurs sur le plan organisationnel et d'être attentif aux frais administratifs supplémentaires à charge des autorités.


Ik wil daarom de twee co-rapporteurs hiermee feliciteren.

Je voudrais dès lors féliciter les deux corapporteurs.


Voor wat Kroatië betreft heb ik waardering voor het eerlijke en evenwichtige verslag van het Parlement en wil ik de heer Hannes Swoboda, de rapporteur, hiermee feliciteren.

En ce qui concerne la Croatie, j’apprécie le rapport juste et équilibré du Parlement et je tiens à féliciter le rapporteur M. Hannes Swoboda.


− (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in het hier besproken verslag - en ik moet de rapporteur hiermee feliciteren - wordt terecht opgemerkt dat de toerismesector op het kruispunt staat van beleidsgebieden van de Europese Unie en een aanzienlijke invloed op de groei en werkgelegenheid en ook op de sociale en territoriale samenhang heeft.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il est affirmé à juste titre dans le rapport dont nous débattons – et je profite de l'occasion pour féliciter le rapporteur – que le tourisme est à la croisée de bon nombre de politiques de l'Union européenne, ce qui a un impact substantiel sur la croissance et l'emploi, de même que sur la cohésion sociale et territoriale.


Graag maak ik van de gelegenheid gebruik om de twee andere rapporteurs te feliciteren, waarbij ik in het bijzonder wil stilstaan bij het verslag van Eluned Morgan, waaruit eenduidig blijkt dat energie niet in de eerste plaats moet draaien om industrieën die actief zijn in de energiesector, maar veeleer om de mensen die ermee te maken krijgen: de consumenten.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour féliciter les deux autres rapporteurs et d’insister plus particulièrement sur un point abordé dans le rapport de Mme Morgan, à savoir qu’il est clair que l’énergie ne concerne pas tant les industries du secteur énergétique que les citoyens qu’elles affectent, c’est-à-dire les consommateurs.


− (EN) Voorzitter, het is me natuurlijk een groot genoegen dat ik vandaag weer kan deelnemen aan de gezamenlijke discussie in de plenaire vergadering over twee zeer belangrijke verslagen op het gebied van mensenrechten en democratie: het Cappato-verslag over het EU-jaarverslag over mensenrechten en het Salafranca/De Keyser-verslag over verkiezingswaarnemingsmissies (EOM’s). Ik wil de drie rapporteurs graag feliciteren met hun uitstekende werk.

− (EN) Monsieur le Président, c’est bien sûr un grand plaisir pour moi de participer à nouveau, aujourd’hui, à la discussion conjointe en plénière concernant les deux rapports clés dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie: le rapport Cappato sur le rapport annuel de l’UE sur les droits de l’homme et le rapport Salafranca/De Keyser sur les missions d’observation d’élections (MOE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee co-rapporteurs hiermee feliciteren' ->

Date index: 2023-07-19
w