Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee conventionele verlofdagen vermeld " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Alle werknemers in de leeftijdscategorie van 35 jaar tot en met 44 jaar hebben, bovenop de twee conventionele verlofdagen vermeld in artikel 2, recht op vijf bijkomende conventionele verlofdagen per kalenderjaar.

Art. 3. Tous les travailleurs de la catégorie d'âge de 35 ans à 44 ans inclus, ont droit, en plus des deux jours de congé conventionnels visés à l'article 2, à cinq jours de congé conventionnels supplémentaires par année civile.


Voor de twee conventionele verlofdagen, vermeld in artikel 2, geldt de toekenning onverminderd de bestaande plaatselijke afspraken op 1 juli 1998 rond de toekenning van bijkomend verlof.

Pour les deux jours de congé conventionnels, visés à l'article 2, l'octroi s'applique sans préjudice des accords locaux existant au 1 juillet 1998 en matière d'octroi de congés supplémentaires.


Art. 2. Alle werknemers, ongeacht hun leeftijd, hebben recht op twee conventionele verlofdagen per kalenderjaar.

Art. 2. Tous les travailleurs, quel que soit leur âge, ont droit à deux jours de congé conventionnels par année civile.


Vanaf haar inwerkingtreding vervangt zij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 betreffende de toekenning van twee bijkomende conventionele verlofdagen (49118/CO/319.01) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1998 houdende toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 betreffende de toekenning van twee bijkomende conventionele verlofdagen (50234/CO/319.01).

A compter de son entrée en vigueur, elle remplace la convention collective de travail du 1 juillet 1998 portant octroi de deux jours de congé conventionnels supplémentaires (49118/CO/319.01) et la convention collective de travail du 4 décembre 1998 relative à l'application de la convention collective de travail du 1 juillet 1998 portant octroi de deux jours de congé conventionnels supplémentaires (50234/CO/319.01).


Art. 9. De conventionele verlofdagen bedoeld in artikel 8 worden verworven vanaf het jaar waarin de vermelde anciënniteitsvoorwaarde is voldaan.

Art. 9. Les jours de congé conventionnels visés à l'article 8 sont acquis à partir de l'année au cours de laquelle la condition d'ancienneté citée est remplie.


Art. 7. De conventionele verlofdagen bedoeld in artikel 6 worden verworven vanaf het jaar waarin de vermelde anciënniteitsvoorwaarde is voldaan.

Art. 7. Les jours de congé conventionnels visés à l'article 6 sont acquis à partir de l'année au cours de laquelle la condition d'ancienneté citée est remplie.


Art. 5. § 1. Alle werknemers ongeacht hun leeftijd hebben recht op twee conventionele verlofdagen per kalenderjaar.

Art. 5. § 1. Tous les travailleurs, quel que soit leur âge, ont droit à deux jours de congé conventionnels par année civile.


Art. 5. § 1. Alle werknemers ongeacht kun leeftijd hebben recht op twee conventionele verlofdagen per kalenderjaar.

Art. 5. § 1. Tous les travailleurs quel que soit leur âge, ont droit à deux jours de congé conventionnels par année civile.


het energieverbruik per cyclus voor elke ovenruimte in conventionele modus en, wanneer beschikbaar, in heteluchtmodus; het gemeten energieverbruik wordt uitgedrukt in kWh (elektrische en gasovens) en in MJ (gasovens), afgerond op twee decimalen; de opgegeven waarde mag niet lager liggen dan de waarde die is vermeld in de in bijlage V bedoelde technische documentatie.

la consommation d’énergie par cycle pour chaque cavité, si disponible, en mode conventionnel et en mode chaleur tournante; la consommation d’énergie mesurée doit être exprimée en kWh (fours électriques et à gaz) et en MJ (fours à gaz) et arrondie à la deuxième décimale; la valeur déclarée ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la documentation technique prévue à l’annexe V.


Jonge werknemers-schoolverlaters, die voldoen aan de voorwaarden zoals vermeld in artikel 5 van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers gecoördineerd op 28 juni 1971, hebben, ongeacht de duurtijd van hun arbeidsovereenkomst, recht op de twee bijkomende conventionele verlofdagen vanaf hun indiensttreding (voor 1 november) en binnen het kalenderjaar van indiensttreding.

De jeunes travailleurs - sortant de l'école, qui remplissent les conditions mentionnées dans l'article 5 des lois sur les congés annuels des travailleurs, coordonnées au 28 juin 1971, ont droit à deux jours de congé conventionnels supplémentaires, quelle que soit la durée de leur contrat de travail, à partir de leur entrée en service (avant le 1 novembre) et dans l'année civile d'entrée en service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee conventionele verlofdagen vermeld' ->

Date index: 2023-01-25
w