Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee doelen willen bereiken " (Nederlands → Frans) :

* ondersteuning en intensivering van het onderzoek in Europa door de verlening van directe financiële steun op Europees niveau in aanvulling op de nationale programma's, teneinde ertoe bij te dragen de eerste twee doelen te bereiken.

* soutenir et renforcer la recherche dans toute l'Europe en fournissant, sur le plan européen, une aide financière directe destinée à compléter les programmes nationaux visant à atteindre les deux premiers objectifs.


De NCFF zal bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen van LIFE, met name op het gebied van natuur en biodiversiteit en aanpassing aan klimaatverandering, door financiele oplossingen te bieden voor financierbare projecten die, met het oog op die twee doelen, gericht zijn op de bevordering van het behoud, herstel, beheer en de verbetering van natuurlijk kapitaal.

Le NCFF contribuera à la réalisation des objectifs fixés par le programme LIFE, en particulier ceux qui concernent la «nature et biodiversité» et l'«adaptation au changement climatique» en proposant des solutions pour financer des projets qui encouragent la protection, la restauration, la gestion et l'amélioration du capital naturel au profit de la biodiversité et de l'adaptation au changement climatique.


K. gelet op het feit dat sedert 2009 binnen de Baskische politieke groeperingen een proces bezig is waarin de brede nationalistische beweging alle gebruik van geweld expliciet veroordeeld en hun doelen met politieke middelen willen bereiken :

K. compte tenu du processus engagé depuis 2009 au sein des groupes politiques basques et dans le cadre duquel le grand mouvement nationaliste condamne explicitement tout recours à la violence et souhaite atteindre ses objectifs par des moyens politiques:


De twee ingediende voorstellen willen bereiken dat de maatschappij die zeer ingrijpende gebeurtenis erkent.

Les deux propositions déposées visent à faire reconnaître ce moment très particulier par une société qui manque très souvent d'humanité.


De idee bestond erin te antwoorden op twee essentiële vragen: waar willen wij staan binnen vijf jaar en wat moeten wij doen om dit doel te bereiken?

L'idée consistait à répondre à deux questions essentielles: où voulons-nous être dans cinq ans et comment faire pour y arriver?


Met de instelling van een Tobin-taks willen de voorstanders in feite twee doelstellingen bereiken, namelijk een inperking van de volatiliteit op de internationale wisselmarkten en het aanboren van een nieuwe bron van inkomsten voor de financiering van internationale initiatieven.

Les partisans de l'introduction d'une taxe Tobin poursuivent en fait un double objectif, à savoir une limitation de la volatilité caractérisant les marchés des changes internationaux et la création d'une nouvelle source de recettes pour le financement de projets internationaux.


De voorgestelde artikelen 1217 en 1218 van het Gerechtelijk Wetboek willen dergelijke situaties verhelpen, door in twee mogelijkheden van instaatstelling van de procedure tijdens de notariële fase te voorzien : de conventionele instaatstelling (die de partijen en de notaris-vereffenaar toestaat om een akkoord te bereiken over de termijnen van instaatstelling van de procedure) en de wettelijke instaatstelling (d ...[+++]

Les articles 1217 et 1218 du Code judiciaire proposés entendent remédier à ce genre de situation, en prévoyant deux hypothèses de mise en état de la procédure, en sa phase notariale: la mise en état conventionnelle (qui permet aux parties et au notaire-liquidateur de se mettre d'accord sur des délais de mise en état de la procédure) et la mise en état légale (qui impose aux parties et au notaire-liquidateur un calendrier de mise en état, à défaut de mise en état conventionnelle).


4. In voorkomend geval moet(en) de betrokken lidst(a)t(en) ten minste twee maanden na het uitvaardigen van de aanbeveling, rekening houdend met de standpunten van de Commissie, herziene prestatiedoelen aannemen en gepaste maatregelen voor het bereiken van de desbetreffende doelen vaststellen, en de Commissie daarvan op de hoogte ...[+++]

4. Dans ce cas, au plus tard deux mois après la publication de la recommandation, les États membres concernés adoptent des objectifs de performance révisés, compte dûment tenu de l’avis de la Commission, ainsi que les mesures appropriées pour les atteindre et les notifient à la Commission.


Het doel van het actieplan voor investeringen in onderzoek [28] is Europa aantrekkelijker te maken voor particuliere onderzoeksinvesteringen om aldus de op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 vastgestelde doelen te bereiken, namelijk een totaal investeringsniveau van 3% van het BBP, waarvan twee derde uit de particuliere sector.

Le plan d'action pour l'investissement dans la recherche [28] a pour but de rendre l'Europe plus attractive pour les investissements privés dans la recherche, afin de lui permettre d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 d'avoir un niveau d'investissement en recherche égal à 3% du PIB, dont les deux tiers devraient provenir du secteur privé.


De kritiek die ik hier en daar heb opgevangen, sterkt me in mijn overtuiging dat de acht partijen, ik tel ook de twee partijen mee die geen deel uitmaken van de regering, werkelijk hebben willen antwoorden op de vraag van de burgers en een eerbaar akkoord hebben willen bereiken.

Les critiques que j'ai entendues de part et d'autre me confortent dans ma conviction profonde que les huit partis - j'associe également les deux partis qui ne participent pas à la majorité gouvernementale - ont vraiment voulu répondre à la demande des citoyens d'arriver à un accord honorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee doelen willen bereiken' ->

Date index: 2023-04-13
w