Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht

Traduction de «twee europese richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn twee Europese richtlijnen van toepassing op de elektrische fietsen: een richtlijn betreffende fietsen en een richtlijn betreffende machines.

Il est à noter effectivement, que les vélos électriques tombent sous le coup de deux directives européennes: l'une régule les bicyclettes, l'autre les machines.


- Basiskennis van het Engels in functie van raadplegen van technische documentatie - Kennis van veiligheidsregels - Kennis van elektrische veiligheidsnormen - Kennis van elektriciteit: installaties, machines en sturingen - Kennis van meettechniek in het kader van onderhoudswerkzaamheden - Kennis van meetgereedschappen en meettechnieken voor het testen van elektronische en elektrische systemen - Kennis van visuele en auditieve kenmerken van slijtage en defecten - Kennis van diagnosetechnieken voor foutenanalyse - Kennis van pneumatica en hydraulica in kader van foutenanalyse - Kennis van hersteltechnieken - Kennis van systeem- en bedrijfsspecifieke onderhoudsinstructies - Kennis van algemene en bedrijfsspecifieke opvolgsystemen - Kennis van ...[+++]

2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2.1. Connaissances - connaissance de base des normes de qualité ; - connaissance de base des techniques d'assemblage ; - connaissance de base des techniques de montage et démontage mécanique ; - connaissance de base des directives ATEX ; - connaissance de base de logiciels bureautiques ; - connaissance de base de la chimie ; - connaissance de base des paramètres physiques (pression, température, etc.) ; - connaissance de base de la mécanique : pièces de machines, science de la construction, science des matériaux .; - connaissance de base de l'anglais en fonction de la consultation de documents techniques ; - connaissance des règles de sécurité ; - co ...[+++]


Twee Europese richtlijnen (90/385/EEG en 93/42/EEG) verplichten nochtans de CE-markering van medisch materiaal voor het vrije verkeer ervan in de Europese Economische Ruimte (EER).

Et cela, alors que deux directives européennes (90/385/CEE et 93/42/CEE) rendent obligatoire le marquage CE des dispositifs médicaux pour leur libre circulation dans l'Espace Économique Européen (EEE).


Wat de MSA betreft, heeft de Belgische wetgeving de twee Europese richtlijnen omgezet die dateren uit het begin van de jaren 1990: - de ene (Europese richtlijn) heeft betrekking op het manueel hanteren van lasten, - de andere op het werken met beeldschermapparatuur.

En ce qui concerne les TMS, la législation belge a transcrit les deux directives européennes datant du début des années 1990 et relatives: - d'une part à la manutention des charges et - d'autre part au travail sur écran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld in de memorie van toelichting, heeft het wetsontwerp tot doel twee Europese richtlijnen om te zetten in het Belgisch recht (3) . Daartoe wijzigt het wetsontwerp grondig de wet van 11 januari 1993.

Comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi, celui-ci entend transposer en droit belge deux directives européennes et, à cet effet, modifie fondamentalement la loi du 11 janvier 1993 (3) .


De bepalingen naar Belgisch recht vormen de omzetting van twee Europese richtlijnen, namelijk enerzijds de Richtlijn 92/49/EEG van de Raad van 18 juni 1992, tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en houdende wijziging van de Richtlijnen 73/239/EEG en 88/357/EEG (derde richtlijn schadeverzekering), en anderzijds de Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering.

Les dispositions de droit belge sont la transposition de deux directives européennes. Il s'agit d'une part, de la Directive 92/49/CEE du Conseil, du 18 juin 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie et modifiant les Directives 73/239/CEE et 88/357/CEE (troisième directive « assurance non vie ») et, d'autre part, de la Directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie.


Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid in te lichten dat biobrandstoffen wel effectief afhangen van twee Europese richtlijnen, de ene van 8 mei 2003 bedoeld voor het bevorderen van het gebruik van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen voor vervoer en de andere van 27 oktober 2003 tot herstructurering van het gemeenschappelijk taxatiekader van energieproducten en elektriciteit.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'effectivement les biocarburants dépendent de deux directives européennes, l'une du 8 mai 2003 visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants et autres carburants renouvelables dans le transport, l'autre du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité.


Hieromtrent kan wel verwezen worden naar twee Europese richtlijnen, met name de richtlijn 2003/9/EG van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (omzetting doorlidstaten vereist tegen 6 februari 2005), en de richtlijn betreffende de minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus (nog niet officieel goedgekeurd).

À cet égard, on peut cependant se référer à deux directives européennes, notamment la directive 2003/9/CE du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres (transposition par les États membres exigée pour le 6 février 2005), et la directive relative aux normes minimales en ce qui concerne les procédures dans les États membres pour l'attribution ou le travail du statut de réfugié (pas encore approuvé officiellement).


Deze twee Europese richtlijnen moesten normaliter tegen 25 mei 2011 in Belgisch recht worden omgezet.

Les deux directives européennes devaient en principe être transposées en droit belge pour le 25 mai 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee europese richtlijnen' ->

Date index: 2023-02-02
w