Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee hierboven geschetste elementen " (Nederlands → Frans) :

De twee hierboven geschetste elementen zouden koplopers moeten stimuleren groenere producten te ontwikkelen.

Les deux éléments exposés ci-dessus devraient inciter les entreprises pionnières à mettre au point des produits plus écologiques.


Europa 2020 heeft twee pijlers: de hierboven geschetste thematische aanpak met een combinatie van prioriteiten en centrale doelstellingen, en de landenrapportage, die de lidstaten moet helpen strategieën te ontwikkelen om weer tot duurzame groei en duurzame overheidsfinanciën te komen.

Europe 2020 reposera sur deux piliers: une approche thématique mentionnée ci-dessus, combinant priorités et grands objectifs; et la réalisation d’un suivi par pays, afin d’aider les États membres à mettre en place leurs stratégies de retour à des finances publiques et à une croissance viables.


De Europese Raden van Brussel en Kopenhagen moeten voldoende aandacht besteden aan de stand van zaken binnen de Conventie en moeten de gelegenheid bieden om een ernstige discussie te voeren over de hierboven geschetste elementen.

Les Conseils européens de Bruxelles et de Copenhague doivent accorder une attention suffisante à l'état de la question au sein de la Convention et doivent permettre de mener une discussion sérieuse concernant les éléments énumérés ci-dessus.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


Door het hierboven geschetste systeem van onverenigbaarheden in te stellen, streeft de wetgever immers twee aannemelijke doelen na.

En organisant le système d'incompatibilités décrit ci-dessus, le législateur poursuit en effet deux buts légitimes.


Door het hierboven geschetste systeem van onverenigbaarheden in te stellen, streeft de wetgever immers twee aannemelijke doelen na.

En organisant le système d'incompatibilités décrit ci-dessus, le législateur poursuit en effet deux buts légitimes.


3) Rijst het probleem van de twee onderscheiden overlegcomités, zoals hierboven geschetst, in dezelfde mate in de ééngemeentepolitiezones? Het dagelijkse beheer van die zone wordt immers rechtstreeks verzekerd door het gemeentebestuur, maar er is een verschil tussen het statuut van de gemeenteambtenaren en dat van het politiepersoneel.

3) La problématique de deux comités de concertation distincts évoquée plus haut se pose-t-elle de la même manière dans les zones de polices unicommunales étant donné que la gestion journalière de la zone est assurée directement par le Collège communal mais qu'une différence de statut existe entre les agents communaux et le personnel de police ?


Dit systeem heeft de twee belangrijke problemen die hierboven worden geschetst, verholpen.

Ce système a permis de remédier aux deux problèmes importants évoqués ci-dessus.


De twee hierboven geschetste elementen zouden koplopers moeten stimuleren groenere producten te ontwikkelen.

Les deux éléments exposés ci-dessus devraient inciter les entreprises pionnières à mettre au point des produits plus écologiques.


Tegen de hierboven geschetste achtergrond wil de Commissie een beleid voeren dat op de volgende elementen is gestoeld.

Tenant compte de cette situation, la Commission entend mener une politique présentant les caractéristiques suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee hierboven geschetste elementen' ->

Date index: 2023-05-31
w