Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee instellingen want sommige dingen » (Néerlandais → Français) :

We beginnen nu aan de jaarlijkse begrotingsprocedure voor 2008, maar tegelijkertijd kunnen we ook meer strategische wegen inslaan en bijvoorbeeld kijken hoe de jaarlijkse begrotingsprocedure in het algemeen kan worden verbeterd, alsmede de relaties tussen de twee instellingen, want sommige dingen kunnen wel degelijk beter.

La procédure budgétaire annuelle que nous entamons pour 2008 est une chose, mais cela n’empêche pas, simultanément, d’adopter des approches plus stratégiques, par exemple, d’examiner la manière d’améliorer la procédure budgétaire annuelle en général ainsi que les relations entre les deux institutions.


Hij beschouwt dat akkoord als een positief gegeven want zo hebben de twee instellingen een stevig evenwicht en een ongeëvenaarde ervaring kunnen opdoen.

Il considère cet accord comme positif car il a permis d'aboutir un bon équilibre et une expérience inégalée des deux institutions.


Dat is maar één van de vele incidenten : overbevolking in de gevangenissen, erbarmelijke detentieomstandigheden, vooral op het vlak van hygiëne en wegens het gebrek aan plaats in sommige instellingen (gevangenen die zelfs op de grond slapen, vier personen in een cel die voor twee is bestemd,.) veroudering van sommige instellingen.

Cet incident n'est qu'un problème parmi tant d'autres : surpopulation carcérale, conditions de détention, particulièrement déplorables en termes d'hygiène et de promiscuité dans certains établissements (détenus dormant à même le sol, quatre personnes dans une cellule prévue pour deux, .), vétusté de certains établissements, .


De problemen zijn gekend : overbevolking in de gevangenissen, erbarmelijke detentieomstandigheden, vooral op het vlak van hygiëne en wegens het gebrek aan plaats in sommige instellingen (gevangenen die zelfs op de grond slapen, vier personen in een cel die voor twee is bestemd,.) veroudering van sommige instellingen.

Les problèmes sont connus : surpopulation carcérale, conditions de détention, particulièrement déplorables en termes d'hygiène et de promiscuité dans certains établissements (détenus dormant à même le sol, quatre personnes dans une cellule prévue pour deux, .), vétusté de certains établissements, .


Deze tendens om elkaar meer informeel te ontmoeten heeft twee gevolgen : de instellingen zelf worden buiten die ontmoetingen gehouden, maar ook sommige actoren die normaal gezien wel rond de tafel zouden zitten in het Internationaal Muntfonds en de Wereldbank.

Cette tendance à favoriser des rencontres un peu plus informelles a un double impact: d'abord, elle éloigne les rencontres des instances elles-mêmes, mais elle éloigne aussi de ces mêmes réunions certains acteurs que l'on trouverait normalement autour des tables du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.


Het is een uitermate belangrijke taak van deze twee instellingen om hiervoor te zorgen en de EU-burgers hierover op de hoogte te houden, want alleen zo kan de acceptatie van de EU in de lidstaten worden gewaarborgd.

Veiller à cela et assurer la transparence représentent une tâche particulièrement importante pour les deux institutions et pour assurer l'approbation de l'UE dans les différents États membres.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Simpson al zei, gaan er jaarlijks duizenden containers verloren in Europese wateren en deze vormen in twee opzichten een groot gevaar: ze zorgen voor vervuiling, waarover ruimschoots is gesproken, maar ze vormen ook een groot gevaar voor de veiligheid van de scheepvaart, want sommige containers zinken niet, maar blijven drijven tussen twee vaargeulen, waar ze moeilijk zichtb ...[+++]

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme M. Simpson l’a rappelé, plusieurs milliers de conteneurs sont perdus chaque année dans les eaux européennes et représentent un danger très important à deux titres: en termes de pollution, ce qui a été largement évoqué, mais aussi, car un certain nombre d’entre eux ne coulent pas et flottent souvent entre deux eaux où ils sont difficilement repérables, ils représentent un danger ...[+++]


2. is verheugd over de ondertekening in december 2007 van een nieuwe overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het EESC en het Comité van de Regio's (CvdR) voor de periode van 2008 tot 2014; is ervan overtuigd dat samenwerking tussen de twee instellingen financieel gunstig zal zijn voor de Europese belastingbetaler; betreurt echter dat volgens het jaarlijks activiteitenverslag van de EESC door de onderhandelingen over de nieuwe samenwerkingsovereenkomst sommige in het werkprogramma voor 2007 geplande initiatieven zijn st ...[+++]

2. se félicite de la signature, en décembre 2007, d'un nouvel accord de coopération administrative entre le Comité économique et social européen et le Comité des régions pour la période allant de 2008 à 2014; se déclare convaincu que la coopération entre les deux institutions sera avantageuse, du point de vue financier, pour le contribuable européen; regrette toutefois que, d'après le rapport d'activités annuel du Comité économique et social européen, les négociations relatives au nouvel accord de coopération ait paralysé ou ralenti certaines initiatives prévues dans le programme de travail pour 2007;


De Commissie moet niet fungeren als 26e lidstaat in termen van hulpdonaties, maar moet uiteraard wel gebruikmaken van haar bijzondere gezag, haar bijzondere capaciteiten, haar neutraliteit en haar multilaterale karakter om een impuls aan deze onderwerpen te geven en sommige dingen beter te maken dan dat andere instellingen dat kunnen.

Il ne faut pas que la Commission agisse comme un 26e État membre en matière de fourniture de l’aide; elle doit au contraire faire usage de son autorité, de sa capacité, de sa neutralité et de son caractère multilatéral pour donner de l’élan à ces questions et faire certaines choses mieux que ne pourraient le faire d’autres institutions.


Dat is logisch, want België is een bijzonder ingewikkeld land met twee grote gemeenschappen met op sommige momenten twee of meer publieke opinies.

C'est normal quand on veut arriver à un accord entre des représentants de nos deux grandes communautés, et l'on sait que la Belgique est un pays complexe où effectivement, à certains moments, il y a deux opinions publiques, voire plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee instellingen want sommige dingen' ->

Date index: 2022-10-04
w