Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee jaar geleden waarbij pag-asa " (Nederlands → Frans) :

Deze samenwerking is gegroeid na een aantal incidenten twee jaar geleden waarbij Pag-Asa noodgedwongen is ondergedoken met een veertiental slachtoffers.

Cette collaboration s'est développée après une série d'incidents, il y a deux ans, au cours desquels Pag-Asa a dû cacher environ quatorze victimes.


A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ongeval in Bangladesh ten gevolge van een consistent en systematisch geb ...[+++]

A. considérant que le 24 avril 2015 a marqué le deuxième anniversaire de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza à Sayar, au Bangladesh, qui a causé la mort de 1 134 personnes et fait 2500 blessés, dont un grand nombre souffrent d'un handicap permanent ou temporaire; considérant que l'effondrement du Rana Plaza constitue l'une des plus graves catastrophes industrielles mondiales, mais qu'il n'est toutefois pas la première catastrophe industrielle à frapper le Bangladesh en raison d'une violation permanente et systématique des normes de santé et de sécurité et des droits des travailleurs et des syndicats;


Twee jaar geleden was de senator tijdens haar reis naar Zweden getuige van een zeer indrukwekkende sensibilisatiecampagne waarbij gedurende verscheidene weken in het hele land immens grote affiches te zien waren.

Lors d'un voyage en Suède, il y a deux ans, la sénatrice a assisté à une campagne de sensibilisation très impressionnante, au moyen d'immenses affiches placardées pendant plusieurs semaines dans tout le pays.


Twee jaar geleden was de senator tijdens haar reis naar Zweden getuige van een zeer indrukwekkende sensibilisatiecampagne waarbij gedurende verscheidene weken in het hele land immens grote affiches te zien waren.

Lors d'un voyage en Suède, il y a deux ans, la sénatrice a assisté à une campagne de sensibilisation très impressionnante, au moyen d'immenses affiches placardées pendant plusieurs semaines dans tout le pays.


Nu al meer dan 5 jaar geleden, op 15 februari 2010, botsen er twee treinen waarbij de balans 19 doden en 162 gewonden was.

Voici déjà plus de 5 ans, le 15 février 2010, deux trains sont entrés en collision à hauteur de Buizingen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, op 11 juni zijn 38 leidinggevende figuren uit de oppositie schuldig bevonden. De aanklachten varieerden van inbreuken op de grondwet tot hoogverraad en houden verband met de massale protesten na de omstreden verkiezingen van twee jaar geleden, waarbij bijna tweehonderd mensen gedood werden.

- (DE) Madame la Présidente, le 11 juin, un tribunal éthiopien a jugé 38 grandes représentants de l’opposition sous le coup d’accusations allant de l’outrage à la Constitution à la haute trahison, tous liés aux manifestations de masse qui ont eu lieu à la suite des élections contestées il y a deux ans, dans lesquelles près de 200 personnes ont perdu la vie.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, op 11 juni zijn 38 leidinggevende figuren uit de oppositie schuldig bevonden. De aanklachten varieerden van inbreuken op de grondwet tot hoogverraad en houden verband met de massale protesten na de omstreden verkiezingen van twee jaar geleden, waarbij bijna tweehonderd mensen gedood werden.

- (DE) Madame la Présidente, le 11 juin, un tribunal éthiopien a jugé 38 grandes représentants de l’opposition sous le coup d’accusations allant de l’outrage à la Constitution à la haute trahison, tous liés aux manifestations de masse qui ont eu lieu à la suite des élections contestées il y a deux ans, dans lesquelles près de 200 personnes ont perdu la vie.


Ik ben van mening dat wij de tragische terroristische aanslag die twee jaar geleden in Spanje is uitgevoerd en waarbij 192 mensen om het leven kwamen, alsmede de aanslag in Londen van juli vorig jaar, moeten herdenken.

Je crois que nous devons nous souvenir du tragique attentant terroriste perpétré en Espagne il y a deux ans et qui a coûté la vie à 192 personnes, ainsi que celui de Londres l’année dernière.


- Toen professor Schepens mij twee jaar geleden sprak over een onderzoeksproject waarbij dioxines en andere schadelijke stoffen uit moedermelk zouden worden verwijderd, leek de doelstelling van dit project mij verantwoord.

- Lorsque le professeur Schepens m'a parlé, il y a deux ans, d'un projet de recherche permettant d'éliminer les dioxines et les autres substances nuisibles présentes dans le lait maternel, le projet m'a semblé pertinent.


Twee jaar geleden hebben wij een crisisplan voorgesteld, waarbij we de maatregelen die de staatssecretaris nu neemt, ook al hadden voorgesteld.

Il y a deux ans, nous avions proposé un plan de crise dans lequel nous proposions déjà les mesures que la secrétaire d'État prend aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar geleden waarbij pag-asa' ->

Date index: 2024-06-01
w