Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee jaar intensief onderhandelen " (Nederlands → Frans) :

Na bijna twee jaar onderhandelen, ben ik verheugd dat de voornaamste onderdelen van ons voorstel in stand zijn gebleven, inclusief daadwerkelijk toezicht en handhavingsbevoegdheden op EU-niveau.

Après près de deux années de négociations, je me félicite que les éléments clés de notre proposition aient été maintenus, y compris les pouvoirs réels de supervision et de coercition au niveau de l'UE.


Na vier jaar intensief onderhandelen zijn de Europese Unie en Zwitserland er half december 1998 in geslaagd een politieke overeenkomst te bereiken over een pakket van zeven bilaterale overeenkomsten, onder meer over het vervoer over land en over het luchtvervoer.

Après quatre ans d'intenses négociations, l'Union européenne et la Suisse sont parvenues mi-décembre 1998 à un accord politique sur un paquet global comprenant sept accords bilatéraux, entre autres sur le transport terrestre et sur le transport aérien.


Maar onder de coördinatie van de delegatie van de Europese Unie pleegden een aantal ambassades, onder wie de Belgische, in de voorbije twee jaar intensief overleg met de Oegandese autoriteiten.

Le fait est néanmoins que, sous la coordination de la délégation de l’Union européenne, certaines ambassades, entre autres celle de Belgique, ont mené d’intenses consultations avec les autorités ougandaises ces deux dernières années.


Na meer dan twee jaar vruchteloos onderhandelen met de uitgevers van de geschreven pers, om hen ertoe te brengen het sociaal recht te respecteren, doet de AVBB nu een beroep op de politieke verantwoordelijken en het gerecht om de situatie recht te trekken : ofwel zijn de journalisten echte zelfstandigen en worden ze ook vergoed volgens billijke barema's, ofwel zijn ze loontrekkenden met een contract dat de collectieve arbeidsovereenkomsten respecteert».

Après avoir négocié pendant deux ans sans aucun résultat avec les éditeurs de la presse écrite, dans le but de les amener à respecter le droit social, l'AGJPB en appelle maintenant aux responsables politiques et à la Justice pour qu'ils rectifient la situation : ou les journalistes sont de vrais indépendants et ils sont rémunérés en fonction des barèmes équitables, ou ils sont salariés et ils bénéficient d'un contrat conforme aux conventions collectives de travail».


Na twee jaar onderhandelen werd het zogenaamde Privacy Shield, een akkoord tussen Europa en de VS over het opslaan en verwerken van persoonsgegevens, in februari 2016 bekendgemaakt.

Le Privacy shield a été rendu public en février 2016 après deux ans de négociation.


Vandaag is het land verscheurd door een gewelddadige strijd tussen gewapende milities en twisten twee parlementen en regeringen om de macht. Na één jaar moeizaam onderhandelen werd er deze maand tijdens een internationale ontmoeting in Rome evenwel een intern akkoord bereikt.

Toutefois, après un an de négociations ardues, un accord interlibyen a été obtenu, ce mois-ci, lors d'une rencontre internationale organisée à Rome.


Voortgaand op de ervaringen met de akkoorden die al met Frankrijk en Nederland werden gesloten, moet men rekening houden met een tot twee jaar onderhandelen voor er een akkoord wordt ondertekend en dan volgt nog de procedure voor de ratificatie door beide partijen.

En se basant sur l'expérience des accords déjà conclus avec la France et les Pays-Bas, il faut compter une à deux années de négociations avant la signature de l'accord et la procédure de ratification doit ensuite être menée de part et d'autre.


Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten te voldoen om tot alle in de huidige programmeringsperiode 2014-2020 voor dat land beschikbare EU-m ...[+++]

À la mi-mars 2015, elle a mis sur pied un groupe conjoint de haut niveau avec les autorités grecques pour travailler sans discontinuer sur deux fronts: aider la Grèce à faire en sorte que les fonds disponibles au titre de la période de programmation 2007-2013 soient utilisés avant qu'ils n'expirent à la fin de cette année et l'aider à répondre aux exigences nécessaires pour accéder à la totalité des fonds de l’UE dont elle peut bénéficier dans le cadre de la période de programmation actuelle (2014-2020).


Na twee jaar onderhandelen tussen de twee partijen zal het sinds 2005 beloofde referendum plaatsvinden.

Après deux ans de négociations entre les deux parties, le référendum promis depuis 2005 aura lieu.


De minister van Financiën heeft over het dossier gedurende twee jaar moeten onderhandelen op Belgisch en op Europees niveau.

Il fallut deux années au ministre des Finances pour le négocier, aux niveaux belge et européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar intensief onderhandelen' ->

Date index: 2021-02-22
w