Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee laatst toegetreden " (Nederlands → Frans) :

Geen van de twee lidstaten die na de laatste verkiezingen van 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, heeft om deze afwijking verzocht.

Aucun des deux Etats membres qui ont adhéré à l'Union européennes après les dernières élections de 2004 n'a demandé cette dérogation.


Wat betreft de twee laatst toegetreden lidstaten, Roemenië en Bulgarije, die gelijk worden behandeld: zij zullen in 2016 beginnen met het geleidelijk uitvoeren van rechtstreekse betalingen, waarmee zij op 25 procent van deze betalingsniveaus in 2007 zijn begonnen.

Quant aux deux derniers États membres à avoir adhéré, la Bulgarie et la Roumanie, qui ont un traitement équivalent, ils vont entamer la mise en œuvre progressive de ces paiements directs en 2016, en ayant commencé avec un niveau de 25 % de ces niveaux de paiement en 2007.


– (HU) Het verheugt me dat de Europese Raad tot de conclusie is gekomen dat de twee laatst toegetreden lidstaten van de Europese Unie, Roemenië en Bulgarije, hebben voldaan aan de voorwaarden en dat het Schengenacquis dus ook in deze landen kan worden toegepast.

– (HU) Je me réjouis que le Conseil soit arrivé à la conclusion que la Roumanie et la Bulgarie, les deux membres les plus récents de l’Union européenne, respectent les critères appropriés et que, par conséquent, l’acquis de Schengen peut également être appliqué dans ces pays.


De werking blijft uiteraard beperkt tot die eerste twee en tot de vervolgens toetredende Staten, met dien verstande evenwel dat in de betrekkingen tussen bij het Verdrag van Brussel toegetreden Staten dit laatste verdrag in beginsel voorrang behoudt (art. 54).

Naturellement, le fonctionnement restera limité à ces deux premiers États et aux États qui y adhéreront ensuite, étant entendu que, en principe, dans les rapports entre les États adhérant à la Convention de Bruxelles, cette dernière convention conserve, en principe, la primauté (art. 54).


De werking blijft uiteraard beperkt tot die eerste twee en tot de vervolgens toetredende Staten, met dien verstande evenwel dat in de betrekkingen tussen bij het Verdrag van Brussel toegetreden Staten dit laatste verdrag in beginsel voorrang behoudt (art. 54).

Naturellement, le fonctionnement restera limité à ces deux premiers États et aux États qui y adhéreront ensuite, étant entendu que, en principe, dans les rapports entre les États adhérant à la Convention de Bruxelles, cette dernière convention conserve, en principe, la primauté (art. 54).


Er zijn veel voorbeelden van de voordelen die de tijdens de twee laatste uitbreidingen toegetreden landen hebben gekregen.

Nous pourrions donner ici de nombreux exemples des avantages dont jouissent les pays qui ont rejoint l’Union européenne lors des deux derniers élargissements.


Dat neemt echter niet weg dat de Europese Unie voor de allereerste keer geconfronteerd wordt met een meerderheid van de bevolking die denkt dat toetreding van hun land tot de Europese Unie haar niet ten voordeel strekt, in schril contrast tot de golf van optimisme onder de bevolking van de lidstaten uit Midden- en Oost-Europa die in de laatste twee rondes zijn toegetreden.

Cependant, l'Union européenne est confrontée à une situation inédite, puisque la majorité des Croates estiment que l'adhésion à l'UE ne profiterait pas à leur pays, ce qui tranche avec la vague d'optimisme observée dans les populations des pays d'Europe centrale et orientale ayant rejoint l'Union à l’occasion des deux derniers élargissements.


Een aantal lidstaten (en dan vooral de twee die bij de laatste uitbreiding zijn toegetreden) is ondervertegenwoordigd in de afdeling buitenlandse betrekkingen van DG RELEX.

Certains nouveaux États membres de l’Union européenne, et en particulier les deux pays qui ont fait partie du dernier cycle d’élargissement, sont sous-représentés au sein de la direction générale des relations extérieures dans le domaine des relations étrangères.


Geen van de twee lidstaten die na de laatste verkiezingen van 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, heeft om deze afwijking verzocht.

Aucun des deux Etats membres qui ont adhéré à l'Union européennes après les dernières élections de 2004 n'a demandé cette dérogation.


De laatste drie jaar zijn twee nieuwe producenten tot de markt toegetreden; zij hebben een gecombineerd marktaandeel van ongeveer 8 % weten te behalen, ten dele door de leningen van een aantal wederverkopers over te nemen in ruil voor contracten met die wederverkopers.

Au cours des trois dernières années, deux nouveaux producteurs ont pris pied sur le marché, où ils ont acquis une part cumulée d'environ 8 %, en partie grâce au rachat de prêts d'un certain nombre de revendeurs avec lesquels ils ont en échange conclu des contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee laatst toegetreden' ->

Date index: 2021-06-01
w