Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee miljoen belgische » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Een toelage van 2.035.000 euro (twee miljoen vijfendertig duizend euro) ten laste van de artikelen 527-1 en 528-029 van de begroting van het agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten wordt verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" te Gent (IBAN : BE11 0000 2854 2248) tot dekking van de personeels- en werkingskosten, inclusief de investeringskosten voor informatica, opgelopen door die vereniging :

Article 1. Une subvention de 2.035.000 EUR (deux millions trente-cinq mille euros) imputable à l'article 527-1 du budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé est allouée à l'association sans but lucratif "Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique" à Gand (IBAN : BE11 0000 2854 2248) pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, en ce compris les frais d'investissement informatique, encourus par cette association :


Artikel 1. Een toelage van 2.035.000 euro (twee miljoen vijfendertig duizend euro) ten laste van de artikelen 527-1 en 528-029 van de begroting van het agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten wordt verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" te Gent (IBAN : BE11 0000 2854 2248) tot dekking van de personeels- en werkingskosten, inclusief de investeringskosten voor informatica, opgelopen door die vereniging :

Article 1. Une subvention de 2.035.000 EUR (deux millions trente-cinq mille euros) imputable à l'article 527-1 du budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé est allouée à l'association sans but lucratif "Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique" à Gand (IBAN : BE11 0000 2854 2248) pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, en ce compris les frais d'investissement informatique, encourus par cette association :


Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de medisch-farmaceutische voorlichting omtr ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments ; Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Cen ...[+++]


, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de juridische vorm van de Vennootschap wordt omgezet in een commanditaire vennootschap op aandelen, en dat de Ven ...[+++]

, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique, et plus précisément à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Osseghem 53, et que la forme juridique de la Société est transform ...[+++]


De Belgische bijdrage heeft toegelaten om bij te dragen tot 520.000 USD om de noden van de slachtoffers in het noord-oosten van Nigeria en Kameroen, in Niger en Nigeria te beantwoorden; - DREF (IFCR): geëngageerd krediet van 1,2 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse schijven van 600.000 euro in 2015 en 2016).

La contribution belge a notamment permis de contribuer à hauteur de 520.000 dollars US pour répondre aux besoins des victimes des violences dans le nord-est du Nigéria au Cameroun, au Niger et au Nigéria; - DREF (FICR): crédits d'engagement de 1,2 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 600.000 euros en 2015 et 2016).


Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen twee jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal 15 miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge (Régie des Bâtiments), à réaliser dans l'espace de deux années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins 15 millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


De twee grootste bijdragen die deel uitmaken van deze totale Belgische hulp, zijn ons engagement voor een bedrag van 3 miljoen euro ter ondersteuning van UN Women in Afghanistan voor de periode 2014-2017 en leningen van de International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) voor de financiering van de Afghanistan Reconstruction Trust Funds.

Deux contributions considérables faisant partie de cette aide belge, sont l'engagement de 3 millions d'euros en appui aux activités de UN Women en Afghanistan pour la période de 2014-2017 et des prêts de la International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) pour le financement des Afghanistan Reconstruction Trust Funds.


Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 11, § 1, van het ministerieel besluit van 12 februari 1998 waarbij de N.V. Arno Protein & Fat wordt erkend als ophaler en vervoerder van laagrisicodierenafval, gewijzigd door de woorden " 1 000 000 BEF (één miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" .

Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 11, § 1, de l'arrêté ministériel du 12 février 1998 octroyant à la n.v. Arno Protein & Fat l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faibles risques, en remplaçant les termes " 1 000 000 de FB (un million de francs belges) par les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" .


Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 10, § 1, van het ministerieel besluit van 20 november 1996 waarbij de N.V. Cominbel wordt erkend als ophaler en vervoerder van laagrisicodierenafval, gewijzigd door de woorden " 1 000 000 BEF (één miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" .

Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 10, § 1, de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1996 octroyant à la n.v. Cominbel l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faibles risques, en remplaçant les termes " 1 000 000 de FB (un million de francs belges)" par les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" .


Bij hetzelfde besluit wordt artikel 11, § 1, van het ministerieel besluit van 24 oktober 1996 waarbij de N.V. Fusiman Industrial Cleaning wordt erkend als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën, gewijzigd door de woorden " 2 000 000 BEF (twee miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" .

Le même arrêté modifie l'article 11, § 1, de l'arrêté ministériel du 24 octobre 1996 octroyant à la s.a. Fusiman Industrial Cleaning l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées, en remplaçant les termes " 2 000 000 de FB (deux millions de francs belges)" par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de francs belges)" .




D'autres ont cherché : euro twee     euro twee miljoen     zonder winstoogmerk belgisch     belgisch     vennootschap twee     zeven honderd miljoen     aan het belgisch     liquidatie in twee     miljoen     belgische     binnen twee     minimaal 15 miljoen     tegenover de belgische     twee     3 miljoen     totale belgische     twee miljoen belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee miljoen belgische' ->

Date index: 2020-12-30
w