Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee minderjarigen werden » (Néerlandais → Français) :

Twee minderjarigen werden geëxecuteerd en volgens Amnesty International staan 160 andere jongeren in de rij voor de galg.

Deux mineurs ont été exécutés et, selon Amnesty International, il y a 160 autres jeunes qui attendent leur tour pour être envoyés au gibet.


Er zijn op 25 oktober 2007 daarentegen wel twee minderjarigen ter beschikking gesteld voor dezelfde feiten; zij werden voor de jeugdrechter gebracht die hen in vrijheid heeft gesteld zonder maatregelen te nemen.

Par contre, deux mineurs ont été mis à disposition le 25 octobre 2007 pour les mêmes faits et déférés devant le juge de la jeunesse qui les a libérés sans prendre de mesure.


Er wordt in twee verzwarende omstandigheden voorzien: wanneer deze misdrijven ten aanzien van minderjarigen werden gepleegd en wanneer de verdachte de dader is van het geschrift, het beeld, de prent of het voorwerp.

Deux circonstances aggravantes sont prévues, lorsque ces délits ont été commis envers des mineurs et lorsque le prévenu est l’auteur de l’écrit, de la figure de l’image ou de l’objet.


3. De administratieve aanhoudingen hadden betrekking op twee soorten dossiers: spijbelgedrag, waarvoor processen-verbaal van inlichting werden opgesteld en verzonden naar de afdeling " Jeugd en gezin" van het parket van Brussel; hierbij werden echter twee minderjarigen ter beschikking gesteld van het parket van Brussel, de andere gevallen hadden voor het merendeel betrekking op feiten van illegaal verblijf, waarvoor de dienst Vre ...[+++]

3. Les arrestations administratives visaient deux types de dossiers: ceux d'absentéisme scolaire pour lesquels des procès-verbaux d'information ont été dressés et envoyés à la section Famille-Jeunesse du parquet de Bruxelles; deux mineurs ont cependant été mis à la disposition du parquet de Bruxelles dans le cadre de cette problématique; les autres concernaient en grande majorité des faits de séjours illégal pour lesquels, à deux exceptions près (l'un a été relaxé, l'autre, mineur, a été orienté vers le service des Tutelles pour Mineurs Étrangers Non Accompagnés), l'Office des Étrangers a délivré des ordres de quitter le territoire; d ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat uit de ingewonnen inlichtingen blijkt dat, in verband met de rellen die op 10 augustus 1992 te Antwerpen hebben plaatsgehad, vier personen werden opgeleid : twee minderjarigen en twee meerderjarigen, die respectievelijk ter beschikking van de jeugdrechter en van de procureur des Konings te Antwerpen werden gesteld.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il ressort des renseignements recueillis que, concernant les émeutes qui ont eu lieu le 10 août 1992 à Anvers, quatre personnes ont été arrêtés : deux mineurs et deux majeurs, qui ont été mis à la disposition respectivement du juge de la jeunesse et du procureur du Roi à Anvers.


Over euthanasie bij minderjarigen vonden twee hoorzittingen plaats, twee hoorzittingen werden gewijd aan euthanasie bij patiënten die lijden aan een neurodegeneratieve aandoening, een hoorzitting ging over de juridische problemen bij de toepassing van de euthanasiewetgeving en ten slotte vonden twee hoorzittingen plaats die betrekking hadden op een meer algemene benadering van de problematiek van de euthanasie.

Deux séances d'auditions ont été organisées sur l'euthanasie chez les mineurs, deux autres sur l'euthanasie chez les patients souffrant d'une affection neurodégénérative, une séance a été consacrée à des auditions sur les problèmes juridiques liés à l'application de la législation relative à l'euthanasie et enfin, deux auditions ont porté sur une approche plus globale de la problématique.


Op 3 juni 2008 werden twee minderjarigen aangehouden wegens diefstal met geweld in een woning van Andenne, maar ook wegens gewapende weerspannigheid, aldus het bericht van het Parket van Namen.

Le 3 juin 2008, deux mineurs d'âge ont été interpellés du chef de vol avec violence dans une habitation d'Andenne mais également du chef de rébellion armée a indiqué le parquet de Namur.


De cijfers staan in een studie van onderzoekers van de universiteiten van Brussel, Gent en Antwerpen. 1. Hoeveel gevallen van euthanasie op minderjarigen werden er de voorbije twee jaar door de parketten onderzocht?

Ces chiffres figurent dans une étude de chercheurs des universités de Bruxelles, de Gand et d'Anvers. 1. Combien de cas d'euthanasie sur mineurs ont-ils été examinés ces deux dernières années par les parquets ?


- In juni 2001 werden de leden van onze Subcommissie Mensenhandel en prostitutie op de hoogte gebracht van het feit dat de Belgische ambassade te Lagos visa had afgeleverd aan twee minderjarigen die in België voetballer wilden worden.

- Au mois de juin 2001, les sénateurs de la sous-commission « traite des êtres humains » étaient informés du fait que l'ambassade belge à Lagos avait délivré des visas à deux mineurs d'âge qui souhaitaient devenir footballeurs en Belgique.


Zes bestuurlijke aanhoudingen, twee minderjarigen en vier jonge volwassenen jonger dan 25 jaar en een gerechtelijke aanhouding werden uitgevoerd door de lokale politie die snel is opgetreden.

Six arrestations administratives, deux mineurs et quatre jeunes adultes de moins de 25 ans, et une arrestation judiciaire ont été opérées au sein de cette bande par la police locale rapidement intervenue.


w