Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee niet-geïndexeerde bedragen " (Nederlands → Frans) :

De twee niet-geïndexeerde bedragen van respectievelijk 1 500 euro en 2 250 euro worden daarom vervangen.

Les deux montants non indexés de 1 500 euros et 2 250 euros sont dès lors remplacés par le montant le plus élevé.


De twee niet-geïndexeerde bedragen van respectievelijk 1 500 euro en 2 250 euro worden daarom vervangen door het hoogste bedrag, namelijk 2 250 euro.

Les deux montants non indexés de 1 500 euros et 2 250 euros sont dès lors remplacés par le montant le plus élevé, à savoir 2 250 euros.


Op vraag van een lid, dat aangeeft dat het onderscheid tussen inkomsten uit andere activiteiten en beroepsinkomsten slechts een impact heeft van 300 frank indien men rekent met de niet-geïndexeerde bedragen, geeft de minister de geïndexeerde categorieën weer.

À la demande d'un membre qui signale que l'impact de la distinction faite entre les revenus d'autres activités et les revenus professionnels est limité à 300 francs si on prend en compte les montants non indexés, le ministre rappelle les catégories indexées.


Noot : in al deze artikelen zijn de erin opgenomen bedragen de niet-geindexeerde bedragen, zoals trouwens het geval is voor alle artikelen van de wet houdende de hervorming van de personenbelasting.

Note : dans tous ces articles, les montants mentionnés sont des montants non indexés, comme d'ailleurs dans tous les articles de la loi portant réforme de l'impôt des personnes physiques.


De niet-geïndexeerde bedragen corresponderen volkomen met de reële bedragen vermeld in de algemene toelichting.

Les montants non indexés correspondent parfaitement aux montants réels mentionnés dans l'exposé général.


De intervallen tussen twee opeenvolgende rustperioden bedragen niet meer dan veertien uur.

L'intervalle entre des périodes de repos consécutives ne dépasse pas 14 heures.


Er is in het akkoord een clausule opgenomen over de verplichte publicatie van concordantietabellen, waarom ik in mijn verslag over scoreborden van de interne markt heb verzocht, en over een bindende termijn voor de tenuitvoerlegging van richtlijnen, die niet meer dan twee jaar mag bedragen.

Une clause a été incluse dans l’accord à propos de la publication obligatoire des tableaux de correspondance, que j’avais appelée de mes vœux dans mon rapport sur le tableau d’affichage du marché intérieur, et des délais contraignants pour la mise en œuvre des directives, qui ne devrait pas dépasser deux ans.


Daarna kan de werkgever van de werknemer verlangen dat hij zijn instemming schriftelijk intrekt met inachtneming van een opzeggingstermijn die niet meer dan twee maanden mag bedragen;

Par la suite, ce dernier peut exiger du travailleur qu'il lui donne, par écrit, un préavis d'une durée de deux mois maximum;


Daarna kan de werkgever van de werknemer verlangen dat hij zijn instemming schriftelijk intrekt met inachtneming van een opzeggingstermijn die niet meer dan twee maanden mag bedragen;

Par la suite, ce dernier peut exiger du travailleur qu'il lui donne, par écrit, un préavis d'une durée de deux mois maximum;


is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordelijkheden of onvoorziene gebeurtenissen, alleen kunnen worden ingewilligd met behulp van maatregelen zoals gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument en de reserve voor noodhulp; vreest dat zelfs wanneer gebruik gemaakt wordt van deze twee ...[+++]

conscient de la nécessité d'être en mesure de répondre à l'aggravation des crises, notamment dans les Territoires occupés et en Irak, ainsi qu'à des événements imprévus, reconnaît la nécessité d'une plus grande souplesse dans le budget; réaffirme, par conséquent, sa position selon laquelle, aussi longtemps que les plafonds annuels qui ont été fixés pour les dépenses extérieures dans le cadre des perspectives financières à Berlin en 1999 demeureront inchangés, les nouveaux besoins en financement découlant de nouvelles responsabilités ou d'événements imprévus ne pourront être rencontrés que par le biais de mesures telles que l'utilisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee niet-geïndexeerde bedragen' ->

Date index: 2024-06-11
w