Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee opmerkingen hierover gaven » (Néerlandais → Français) :

Twee opmerkingen hierover gaven aanleiding tot commentaar.

Je tiens à formuler deux remarques à ce propos.


Volgens de tekst van het ontwerp geldt alleen een vrijstelling van de verplichte prejudiciële vraag voor de procedure ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis zoals bedoeld in de artikelen 21, 22, 30 en 31 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis. Hierover twee opmerkingen.

Suivant le texte du projet, la dispense de poser une question préjudicielle ne se rapporte qu'à la procédure d'appréciation du maintien de la détention préventive visée aux articles 21, 22, 30 et 31 de la loi du 20 juillet 1990, ce qui donne lieu à deux observations.


Dat betekent niet dat zij geen opmerkingen, bedenkingen of ideeën zou hebben over de andere aspecten van de twee wetsontwerpen, maar elk detail hierover zou te veel tijd in beslag nemen en zou wellicht ook overlapping vormen met de toelichtingen door de andere sprekers.

Cela ne signifie pas qu'elle n'ait aucune remarque, réflexion ou idée sur les autres aspects des deux projets de loi, mais aborder le moindre détail y afférent prendrait trop de temps et empiéterait sans aucun doute sur les exposés des autres intervenants.


Dat betekent niet dat zij geen opmerkingen, bedenkingen of ideeën zou hebben over de andere aspecten van de twee wetsontwerpen, maar elk detail hierover zou te veel tijd in beslag nemen en zou wellicht ook overlapping vormen met de toelichtingen door de andere sprekers.

Cela ne signifie pas qu'elle n'ait aucune remarque, réflexion ou idée sur les autres aspects des deux projets de loi, mais aborder le moindre détail y afférent prendrait trop de temps et empiéterait sans aucun doute sur les exposés des autres intervenants.


In toepassing van het arbeidsreglement kan een werknemer ingeval van slecht functioneren worden ontslagen op voorwaarde dat hierover tenminste twee opeenvolgende schriftelijke opmerkingen werden opgesteld, Op jaarbasis wordt er minder dan 1 % van het personeel (ongeveer tien per jaar) ontslagen in toepassing van deze regelgeving.

En application du règlement de travail un salarié peut être licencié en cas de mauvais fonctionnement lorsque celui-ci a reçu deux avertissements écrits. Sur une base annuelle, moins que 1 % du personnel (environ dix par an) est licencié en application de cette réglementation.


Desondanks moet ik hierover twee opmerkingen maken.

Cela dit, je tiens à formuler deux remarques.


Omdat Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal geen kennis hebben gegeven van maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn om te zetten, heeft de Commissie deze vier landen bij brief van 27 januari 2004 en overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag verzocht haar binnen twee maanden hun opmerkingen hierover mee te delen.

L'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et le Portugal n'ayant pas communiqué à la Commission des dispositions prises pour la transposition de la directive, la Commission, par lettre en date du 27 janvier 2004 et conformément à la procédure sous l'article 226 du traité CE, a demandé aux quatre pays de présenter leurs observations à ce sujet dans un délai de deux mois.


Mevrouw de commissaris, mevrouw de vice-voorzitter, twee opmerkingen hierover.

Madame la Commissaire, Madame la Vice-présidente, deux constatations à ce sujet.


De Commissie is met dit voorstel gekomen na raadpleging van de sociale partners in twee fasen, zoals voorgeschreven door het Verdrag. Na afloop van deze raadpleging gaven de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers op Europees niveau te kennen hierover geen onderhandelingen te kunnen beginnen.

Cette proposition est soumise par la Commission au terme d’un processus de consultation en deux temps, tel qu’exigé par le Traité, qui s’est achevé par une déclaration des représentants des partenaires sociaux au niveau européen indiquant qu’ils ne pouvaient engager de négociations sur cette question.


Van degenen die opmerkingen indienden deelden de meesten de opvatting van het verslag, dat politieke risico's moeten worden uitgesloten, omdat de particuliere herverzekeringsmarkt niet groot genoeg is, en zij gaven de voorkeur aan een maximale risicoperiode van twee jaar voor commerciële risico's.

La plupart des auteurs de ces commentaires partagent l'avis du rapport selon lequel les risques politiques doivent être exclus en raison de l'étroitesse du marché privé de la réassurance et ils marquent une préférence pour une durée maximale de deux ans en ce qui concerne les risques commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee opmerkingen hierover gaven' ->

Date index: 2024-01-29
w