Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee pericles-verslagen hadden » (Néerlandais → Français) :

De twee Pericles-verslagen hadden dus vanochtend in stemming moeten worden gebracht, dat staat hier in drukletters, mijnheer de Voorzitter.

Les deux rapports Pericles auraient dû être mis aux voix ce matin et c’est écrit ici noir sur blanc, Monsieur le Président.


Anderzijds vermelden de verslagen van een kieskring twee eerstgeplaatste kandidaten voor partijen die in 1999 geen verkozenen hadden.

Les rapports relatifs à une circonscription mentionnent même deux candidats placés en tête de liste pour des partis n'ayant pas eu d'élus en 1999.


Anderzijds vermelden de verslagen van een kieskring twee eerstgeplaatste kandidaten voor partijen die in 1999 geen verkozenen hadden.

Les rapports relatifs à une circonscription mentionnent même deux candidats placés en tête de liste pour des partis n'ayant pas eu d'élus en 1999.


Ik heb de agenda van vandaag in mijn bezit, met het tijdschema en het tijdstip van de stemming over de twee Pericles-verslagen vanochtend.

J’ai ici l’ordre du jour, avec l’horaire et la prévision du vote sur les deux rapports Pericles pour ce matin.


18. herinnert eraan dat het Europees Parlement in mei 2010 met een grote meerderheid twee verslagen heeft goedgekeurd over de invoering van een gezamenlijk EU-programma voor hervestiging en over de voorgestelde amendementen op het Europees vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013, die met name voorzagen in de mogelijkheid voor lidstaten om voorbereidingen te treffen voor noodprocedures in geval van humanitaire situaties, en dat deze procedures wat de humanitaire situatie in Libië betreft al hadden kunnen worden toege ...[+++]

18. rappelle qu'en mai 2010, le Parlement européen a adopté, à une large majorité, deux rapports sur la création d'un programme européen commun de réinstallation et sur les modifications proposées concernant le Fonds européen pour les réfugiés pour la période allant de 2008 à 2013, qui prévoyaient en particulier la possibilité pour les États membres de l'Union européenne de préparer des procédures d'urgence en cas de circonstances humanitaires imprévues, des procédures qui auraient déjà pu être mises en œuvre en ce qui concerne la situation humanitaire en Libye; demande instamment au Conseil d'achever sans délai ces procédures de codéci ...[+++]


Wat Bulgarije en Roemenië betreft hadden we vandaag twee uitstekende verslagen voor ons, van de heer Van Orden en Baroness Nicholson of Winterbourne.

En ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, M. Van Orden et Mme la baronne Nicholson nous ont présenté deux excellents rapports.


Ik ben het Parlement dankbaar voor de steun die het heeft uitgesproken in zijn resoluties van 4 en 6 april 2006, die gebaseerd waren op de respectieve verslagen-Hammerstein Mintz en -De Rossa en die betrekking hadden op de eerste twee van deze speciale verslagen.

Je sais gré au Parlement du soutien qu’il a exprimé dans ses résolutions des 4 et 6 avril 2006, basées respectivement sur les rapports Hammerstein Mintz et De Rossa et concernant les deux premiers de ces rapports spéciaux.


Uit de nationale verslagen bleek niet dat in die lidstaten waarin de omgezette wetgeving een kortere termijn dan op grond van de richtlijn was toegestaan werd vastgelegd, in de praktijk grotere problemen ontstonden dan in de lidstaten die als termijn de volledige periode van twee maanden in hun wetgeving hadden opgenomen.

Il ne semble pas, d'après les rapports, que les États membres dont la législation de transposition fixe un délai plus court que celui prévu dans la directive aient rencontré des problèmes plus importants en pratique que les États membres qui ont transposé tel quel le délai de deux mois.


- Nadat de twee commissies voor de Justitie de verslagen van de korpschefs hadden onderzocht, hebben ze beide afzonderlijk hetzelfde advies goedgekeurd en daarin aanbevolen de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep te verlengen voor één jaar volgens een uitdoofregeling.

- Après un examen par les deux commissions de la Justice des rapports des chefs de corps, ces dernières ont adopté séparément le même avis visant à proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel pour une durée d'un an, selon un régime d'extinction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee pericles-verslagen hadden' ->

Date index: 2023-10-20
w