Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee programma’s betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het programma Gebarentaal betreft, zijn sinds 2011 zelfstandige bezoeken mogelijk in het Magrittemuseum dankzij zeven visiogidsen op tablet die in drie gebarentalen (Nederlands/Frans/Internationale gebarentaal) uitleg geven over kunstwerken, met ondertitels in het Nederlands, het Frans en het Engels. 2. Binnen Educateam werd dit jaar een team van twee coördinatoren (één Nederlandstalige en één Franstalige) samengesteld voor kwaliteitscontrole, met de bedoeling nog beter te voldoen aan de verwachtingen van het ...[+++]

En ce qui concerne le programme "Langue des Signes", des visites en autonomie sont possibles depuis 2011 dans le Musée Magritte grâce à la mise en place de sept tablettes/ visioguides fournissant des explications sur les oeuvres en trois langues des signes (Français/Néerlandais/Langue des signes internationale), avec sous-titres en français, néerlandais et anglais. 2. Cette année, la mise en place d'une équipe de deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) en charge du Quality control au sein d'Educateam vise à encore mieux répondre aux attentes du public.


Het is dan ook niet gemakkelijk om uit te maken welk deel van de financiering rechtstreeks de kindsoldaten betreft. i. In de periode 2012-2014 werden 3 specifiek op kindsoldaten gerichte interventies gefinancierd: - Steun voor het Office of the Special Representative of the Secretary-General (SRSG) on Children and Armed Conflict (CAC) in New York via de terbeschikkingstelling van 1 junior professional officer (JPO) gedurende 3 jaar van 2010 tot 2012 (totaal bedrag: 270.850 euro); - Financiering voor de ngo KIYO voor twee programma's die in ...[+++]

Il n'est alors pas aisé de retracer la part du financement qui concerne directement les enfants soldats. i Pendant la période 2012-2014, 3 interventions ont été financées spécifiquement au bénéfice des enfants soldats: - Appui à l'Office du Special Representative of the Secretary-General (SRSG) on Children and Armed Conflict (CAC) à New York via la mise à disposition d'1 junior professional officer (JPO) pendant 3 ans de 2010 à 2012 (Montant total 270.850 euros); - Financement de l'ONG KIYO pour deux programmes à réaliser pendant la période 2011-2013, l'un (224.231,48 euros) au Burundi et - l'autre en RDC (473.340,84 euros) pour aider l ...[+++]


Art. 11. In artikel 36ter, § 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij de decreten van 27 april 2007 en 8 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het vierde en het vijfde lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt : "Wat betreft een plan of programma als vermeld in het vierde lid, dat geen ruimtelijk uitvoeringsplan is, maakt de passende beoordeling deel uit van de documenten die de initiatiefnemer bij het onderzoek tot milieueffectra ...[+++]

Art. 11. A l'article 36ter, § 3, du même décret, inséré par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets des 27 avril 2007 et 8 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré entre les alinéas 4 et 5, deux alinéas libellés comme suit : « En ce qui concerne un plan ou un programme tel que visé à l'alinéa 4, qui n'est pas un plan d'exécution spatial, l'évaluation appropriée fait partie des documents que l'initiateur transmet lors de l'analyse en vue de l'évaluation des incidences sur l'environnement visée au titre IV, chapitre II, section 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales ...[+++]


Ik heb vóór het voorstel gestemd, vooral omdat de verhoging twee programma's betreft, namelijk Een Leven Lang Leren en Concurrentievermogen en Innovatie, die een zo groot mogelijke steun en zoveel mogelijke middelen van de Europese Unie verdienen.

J’ai voté pour, avant tout parce que l’augmentation concerne deux programmes, à savoir le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie et le programme pour la compétitivité et l’innovation (PCI), qui méritent le plus grand soutien et le plus de ressources possibles de l’Union européenne.


Het Belgisch ruimtebeleid is immers in de eerste plaats gericht op het oprichten en stimuleren van hoogtechnologische centra in toekomstgerichte segmenten van industrie en onderzoek. België heeft er dus alle baat bij om deel te nemen aan een programma waarvoor het trouwens reeds bij de startfase 29,28 miljoen euro toegezegd heeft wat betreft het openbare aandeel (dit bedrag moet met twee vermenigvuldigd worden wanneer men de bijdra ...[+++]

Au contraire, la Belgique, dont la politique spatiale vise en particulier à créer et stimuler des pôles d'excellence dans des créneaux porteurs tant en matière d'industrie que de recherche, a tout à gagner à sa participation à un programme auquel elle a d'ailleurs décidé de participer dans sa phase de démarrage, à hauteur de 29,82 millions d'euros pour ce qui concerne la part publique (ce montant étant à multiplier par deux avec les contributions de l'industrie).


Wat betreft deze twee partnerlanden, lijkt het me opportuun te herinneren dat België bilaterale programma's financiert via de nationale armoedebestrijdingsstrategieën (PRSP) opgesteld door deze landen.

En ce qui concerne ces deux pays partenaires, il me semble opportun de rappeler que la Belgique finance des programmes bilatéraux à partir des Documents stratégiques de réduction de la pauvreté (DSRP) établis par ces pays.


Wat de vrijwillige terugkeer in het kader van programma's van ontwikkelingssamenwerking betreft, lopen er momenteel twee pilootprojecten.

En ce qui concerne le retour volontaire dans le cadre des programmes de coopération au développement, deux projets-pilotes sont actuellement en cours.


Een van die programma's heeft betrekking op informaticamateriaal voor de behandeling en het beheer van informatie in de Algemene Dienst inlichting en veiligheid (ADIV) van het leger. Het betreft een totaalbedrag van twee miljoen euro.

L'un de ces programmes concerne l'achat de matériel informatique pour le traitement et la gestion d'informations au sein du Service général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) de l'armée, et ce pour un montant total de deux millions d'euros.


Wat de opsplitsing in twee programmas betreft, hebben wij misschien verschillende benaderingen, maar de voorstellen zijn een verrijking van het programma. Het toepassingsgebied wordt in de aanbevelingen uitgebreid tot een groter aantal sectoren en het programma wordt efficiënter gemaakt.

Nos approches peuvent être différentes en ce qui concerne la séparation en deux programmes, mais les recommandations renforcent les actions du programme, élargissent son champ d’application et le rendent plus efficace, de sorte à ce qu’il couvre davantage de secteurs.


Wat betreft deze twee partnerlanden, lijkt het me opportuun te herinneren dat België bilaterale programma's financiert via de nationale armoedebestrijdingsstrategieën (PRSP) opgesteld door deze landen.

En ce qui concerne ces deux pays partenaires, il me semble opportun de rappeler que la Belgique finance des programmes bilatéraux à partir des Documents stratégiques de réduction de la pauvreté (DSRP) établis par ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee programma’s betreft' ->

Date index: 2024-02-22
w