Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee rapporteurs mevrouw » (Néerlandais → Français) :

De Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft vervolgens een werkgroep opgericht die was samengesteld uit de indienster van het voorstel tot herziening (mevrouw Nathalie de T' Serclaes) en twee rapporteurs (mevrouw Sabine de Bethune en de heer Francis Delpérée), ingevolge de hoorzitting met de professoren Van Drooghenbroeck, Lemmens en Meulders-Klein en de daaropvolgende gedachtewisseling (3) .

Un groupe de travail a ensuite été institué par la commission des Affaires institutionnelles, composé de l'auteur de la proposition de révision (Madame Nathalie de T' Serclaes) et des deux rapporteurs (Madame Sabine de Bethune et Monsieur Francis Delpérée), sur la base de l'audition des professeurs Van Drooghenbroeck, Lemmens et Meulders-Klein et de l'échange de vues qui a suivi (3) .


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, legt uit dat de antwoorden van de FOD Justitie (deze cijfergegevens zullen in de bijlage van het rapport worden opgenomen) werden bezorgd en dat hij zijn antwoorden zo volledig mogelijk zal geven in overleg met de twee rapporteurs, Mevrouw Targnion en de heer Anciaux.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, explique que les réponses du SPF Justice ont été transmises (les données chiffrées concernées seront annexées au rapport) et qu'il tentera d'apporter des réponses les plus complètes possibles en concertation avec les deux rapporteurs, Mme Targnion et M. Anciaux.


Tevens zijn er twee rapporteurs aangewezen, met name mevrouw Delcourt-Pêtre en mevrouw Van der Wildt.

La commission a également désigné deux rapporteuses : Mme Delcourt-Pêtre et Mme Van der Wildt.


De werkgroep, voorgezeten door de twee rapporteurs, de dames de T'Serclaes en Van Riet, bestaat uit mevrouw de Bethune, de heren Happart, Moens, Cheron en Lozie en mevrouw Willame-Boonen en is op 7 februari 2001 bijeengekomen.

Le groupe de travail, présidé par les deux rapporteuses, Mmes de T'Serclaes et Van Riet, se compose de Mme de Bethune, de MM. Happart, Moens, Cheron et Lozie ainsi que de Mme Willame-Boonen. Il s'est réuni le 7 février 2001.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de twee rapporteurs, mevrouw Mathieu en de heer Cercas, alsook de twee commissies en het Belgische voorzitterschap bedanken voor de grote inspanningen die voor dit voorstel zijn verricht.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier les deux rapporteurs - Mme Mathieu et M. Cercas -, les deux commissions, ainsi que la Présidence belge pour le dur travail qu’ils ont réalisé sur cette proposition.


Dank u wel, dames en heren, en met name hulde aan onze twee rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, die uitstekend hebben onderhandeld tijdens het zoeken naar een compromis met de Raad.

Merci chers collègues et bravo en particulier à nos deux rapporteures, Mme Klaß et Mme Breyer qui ont été d’excellentes négociatrices lors de la recherche du compromis avec le Conseil.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben de voorzitter van de Raad zeer erkentelijk voor zijn beschrijving van de grote lijnen van onze gezamenlijke actie en ik wil vooral de twee rapporteurs, mevrouw Gruber en de heer Moreno Sánchez, bedanken voor de twee verslagen die we vandaag bespreken en becommentariëren.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis très reconnaissant au représentant du Conseil pour sa description des grandes lignes de notre action commune, et je souhaiterais adresser particulièrement mes remerciements aux deux rapporteurs, Mme Gruber et M. Moreno Sánchez, pour les deux rapports discutés et commentés aujourd’hui.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de twee rapporteurs, mevrouw Scheele en mevrouw Poli Bortone voor al het werk dat ze in deze twee belangrijke verslagen hebben geïnvesteerd.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie les deux rapporteurs, Mmes Scheele et Poli Bortone, pour le travail important qu’elles ont accompli en relation avec ces deux rapports essentiels.


De delegatie verstrekte de voorzitter van de delegatie, de heer Friedrich, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de twee rapporteurs, mevrouw Oomen-Ruijten en mevrouw Myller, een mandaat voor een ontmoeting met de Raad om informele onderhandelingen te starten.

La délégation a chargé le président de la délégation, M. FRIEDRICH, président de la commission compétente au fond, Mme JACKSON, et les deux rapporteurs, Mme OOMEN-RUIJTEN et Mme MYLLER, de rencontrer le Conseil afin d’entamer des négotiations informelles.


Het voorstel van advies dat werd ingediend door de heer Vandenberghe, mevrouw Defraigne, de heer Collignon en de twee rapporteurs werd uiteindelijk aangenomen met dertien tegen twee stemmen bij twee onthoudingen.

En définitive, la proposition d'avis qui avait été déposée par M. Vandenberghe, Mme Defraigne, M. Collignon et les deux rapporteurs a été adoptée par treize voix contre deux et deux abstentions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee rapporteurs mevrouw' ->

Date index: 2025-04-01
w