Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee rechters alsook » (Néerlandais → Français) :

Die is op dezelfde wijze samengesteld als de tuchtrechtbank « in eerste aanleg », dat wil zeggen twee raadsheren en twee rechters, alsook een raadsheer-assessor van hetzelfde rechtspraakniveau als de vervolgde persoon.

Ce dernier est composé de la même façon que le tribunal disciplinaire « de première instance », c'est-à dire deux conseillers et deux juges ainsi qu'un conseiller assesseur pour représenter le niveau juridictionnel de la personne poursuivie.


Die is op dezelfde wijze samengesteld als de tuchtrechtbank « in eerste aanleg », dat wil zeggen twee raadsheren en twee rechters, alsook een raadsheer-assessor van hetzelfde rechtspraakniveau als de vervolgde persoon.

Ce dernier est composé de la même façon que le tribunal disciplinaire « de première instance », c'est-à dire deux conseillers et deux juges ainsi qu'un conseiller assesseur pour représenter le niveau juridictionnel de la personne poursuivie.


In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is op rechters die reeds ...[+++]

Par rapport aux autres mesures de mobilité prévues par la loi du 1 décembre 2013, le régime instauré par la disposition en cause présente plusieurs particularités : il s'agit d'un régime de mobilité fonctionnelle obligée par une nomination à titre principal dans un tribunal couplée à une nomination à titre subsidiaire dans les deux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen; d'autre part, ce régime de mobilité fonctionnelle est un régime transitoire, s'appliquant à des juges déjà nommés, respectivement, aux tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen; il ressort de la formulation de la disposition en cause q ...[+++]


« In de geschillen betreffende de aangelegenheid bedoeld in artikel 582, 8º, wordt de zaak vastgesteld voor een kamer met één rechter van de arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken, als één van de partijen of de rechter daarom verzoekt, alsook voor de toepassing van de artikelen 1675/11, 1675/12, 1675/13 en 1675/15.

« Dans les litiges portant sur la matière prévue à l'article 582, 8º, la cause est fixée devant une chambre composée d'un juge au tribunal du travail et de deux juges sociaux, si l'une des parties ou le juge le sollicite, ainsi que pour l'application des articles 1675/11, 1675/12, 1675/13 et 1675/15.


« In de geschillen betreffende de aangelegenheid bedoeld in artikel 582, 8º, wordt de zaak vastgesteld voor een kamer met één rechter van de arbeidsrechtbank en twee rechters in sociale zaken, als één van de partijen of de rechter daarom verzoekt, alsook voor de toepassing van de artikelen 1675/11, 1675/12, 1675/13 en 1675/15.

« Dans les litiges portant sur la matière prévue à l'article 582, 8º, la cause est fixée devant une chambre composée d'un juge au tribunal du travail et de deux juges sociaux, si l'une des parties ou le juge le sollicite, ainsi que pour l'application des articles 1675/11, 1675/12, 1675/13 et 1675/15.


Voor de verwijzende rechter steunt de onteigenende overheid op de in het geding zijnde bepaling, alsook op twee besluiten van 12 december 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die subsidies toekennen aan de gemeenten die werk maken van de stedelijke herwaardering, en onder voorwaarden vier programma's voor stedelijke herwaardering goedkeuren, waaronder dat met betrekking tot de wijk « Maalbeek »; die besluiten zijn niet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Devant le juge a quo, le pouvoir expropriant se fonde sur la disposition en cause, ainsi que sur deux arrêtés du 12 décembre 2013 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui octroient des subsides aux communes oeuvrant à la revitalisation urbaine, et approuvent sous conditions quatre programmes de revitalisation urbaine, dont celui portant sur le quartier « Maelbeek »; ces arrêtés n'ont pas été publiés au Moniteur belge.


Zij geeft aan dat amendement nr. 59 bepaalt dat de Belgische rechters bevoegd zijn in twee gevallen die in de adoptiewet zijn vervat : de omzetting in een volle adoptie van een adoptie die niet leidt tot de verbreking van de bestaande band van afstamming, alsook de herziening van een adoptie.

Elle indique que l'amendement nº 59 prévoit la compétence des juridictions belges pour deux cas prévus dans la loi sur l'adoption : la conversion d'une adoption qui n'a pas eu pour effet de rompre le lien préexistant de filiation en une adoption plénière, et la révision d'une adoption.


Uit de feiten van de vijf zaken die aan de verwijzende rechters zijn voorgelegd, alsook uit de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3, derde lid, van de voormelde wet van 14 juli 1961, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van personen tegen wie een aansprakelijkheidsvordering tot herstel van schade veroorzaakt door dieren aan velden, vruchten en gewass ...[+++]

Il ressort des faits des causes soumises aux juges a quo, dans les cinq affaires, ainsi que de la motivation des décisions de renvoi, que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 3, alinéa 3, de la loi précitée du 14 juillet 1961 en ce que cette disposition introduit une différence de traitement entre deux catégories de personnes visées par une action en responsabilité tendant à la réparation de dommages causés par des animaux aux champs, fruits et récoltes : d'une part, celles auxquelles il est demandé réparation de dégâts causés par un cerf, un chevreuil, un daim ou ...[+++]


In de eerste twee onderdelen van het eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 13 en 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 ervan, alsook uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 14 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, verwijt de verzoekende partij in de zaak nr. 4370 artikel 7 van de b ...[+++]

Dans les deux premières branches du premier moyen pris de la violation des articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, éventuellement combinés avec ses articles 10 et 11, ainsi que de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la partie requérante dans l'affaire n° 4370 fait grief à l'article 7 de la loi attaquée d'instaurer la répétibilité en faisant supporter le risque de la procédure par les justiciables, ce qui constituerait une entrave dans l'accès à la justice pour les plus ...[+++]


1° twee effectieve leden en twee plaatsvervangende leden gekozen uit de magistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg, met uitsluiting van de onderzoeksrechters die zetelen en de leden van het Openbaar Ministerie, alsook uit de rechters die zetelen in de arbeidsrechtbanken;

deux membres effectifs et deux membres suppléants choisis parmi les magistrats effectifs des tribunaux de première instance, à l'exclusion des juges d'instruction et des membres du ministère public, ainsi que parmi les juges effectifs auprès des tribunaux du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee rechters alsook' ->

Date index: 2021-09-09
w