Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee richtingen tussen individuele » (Néerlandais → Français) :

Slimme netwerken, inclusief slimme meters en intelligente oplossingen voor opslag, kunnen deze ontwikkeling bevorderen aangezien zij een nieuw, slimmer energiesysteem mogelijk maken – waarin energie dicht bij de plaats van productie wordt opgewekt en gebruikt en niet over lange afstanden wordt vervoerd, en waarin verzending in twee richtingen tussen de productiezijde en de consumptiezijde mogelijk is.

Les réseaux intelligents, dont les compteurs intelligents et les solutions de stockage intelligent, peuvent faciliter ce développement comme ils permettent un nouveau type plus intelligent de système énergétique où l'énergie est produite et utilisée près du site de production plutôt que transportée sur de longues distances et où la communication bidirectionnelle entre la production et la consommation est possible.


Art. 30. In artikel 71.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1990, worden tussen het tweede en het derde lid twee leden ingevoegd, luidende : "Het verkeersbord F19 in combinatie met een onderbord van het model M.17 bedoeld in artikel 65.2, betekent dat bestuurders van speed pedelecs eveneens in de twee richtingen mogen rijden.

Art. 30. Dans l'article 71.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 1990, entre les alinéas 2 et 3, sont insérés deux alinéas rédigés comme suit : « Le signal routier F19 combiné au panneau additionnel du modèle M.17 visé à l'article 65.2, signifie que les conducteurs de speed pedelecs sont également autorisés à circuler dans les deux sens.


Ofschoon de wetgevingsresolutie over de gasvoorzieningszekerheid alomvattend is, wil ik de volgende aspecten benadrukken: de totstandbrenging van een geïntegreerd EU-gasnetwerk dat gas in twee richtingen tussen individuele landen kan laten stromen, de waarborging van grensoverschrijdende toegang tot opslagfaciliteiten en het behoud van grensoverschrijdende gastransmissie in gevallen waarin het hoogste crisisniveau ‘noodgeval’ van kracht wordt.

Outre la nature exhaustive de la résolution législative sur la sécurité de l’approvisionnement en gaz, je voudrais souligner les aspects suivants: créer un réseau gazier européen intégré avec flux bidirectionnel de gaz entre les différents pays; garantir l’accès transfrontalier aux installations de stockage et maintenir la transmission transfrontalière du gaz dans les cas où le niveau d’urgence, le niveau de crise le plus élevé, est déclaré.


Twee doelen werden nagestreefd, namelijk de individuele vaardigheden en kennis van de diensten verfijnen en de collectieve samenwerking tussen politie- en inlichtingendiensten versterken.

L'objectif était double, à savoir parfaire les aptitudes et connaissances des services sur le plan individuel et renforcer, sur le plan collectif, la collaboration entre services de police et de renseignements.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


– (RO) De overgang naar slimme meters kan de energieconsumptie tot 10 procent terugbrengen op Europees niveau, omdat dit informatiestromen in twee richtingen tussen netbeheerders, energieleveranciers en de consumenten gemakkelijker maakt.

(RO) Passer aux compteurs intelligents pourrait réduire la consommation d’énergie d’un taux allant jusqu’à 10 % au niveau européen parce que cela faciliterait le transfert bidirectionnel d’informations entre opérateurs de réseaux, fournisseurs et consommateurs.


1. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om de invoering van intelligentere meetapparaten en intelligentere netwerken te bevorderen bij de productie, distributie en het gebruik van energie; onderstreept dat dit mogelijkheden biedt voor een communicatie in twee richtingen tussen exploitanten van netwerkers, dienstaanbieders en gebruikers, waardoor een optimaal gebruik van "intelligente afstemming van meters" wordt bevorderd; dringt aan op de invoering van maatregelen om de privacy te garanderen van persoonlijke informatie met betrekking tot "intelligente meetapparaten";

1. salue les efforts déployés par la Commission pour promouvoir des compteurs et des réseaux intelligents dans la production, la distribution et l'utilisation de l'énergie; souligne que cela permettrait d'établir une communication interactive entre les opérateurs de réseaux, les fournisseurs et les utilisateurs, et de faciliter ainsi l'utilisation optimale du comptage intelligent; demande l'introduction de mesures propres à garantir la confidentialité des informations personnelles liées au comptage intelligent;


De communicatie tussen de COCOBU en de Rekenkamer moet in twee richtingen verlopen.

Le processus de communication entre la Cour et la COCOBU est à double sens.


Circulaire migratie kan worden omschreven als een vorm van migratie die zo wordt gestuurd dat een zekere mate van legale mobiliteit in twee richtingen tussen twee landen mogelijk is.

La migration circulaire peut se définir comme une forme de migration gérée de façon à permettre un certain degré de mobilité licite, dans les deux sens, entre deux pays.


Een belangrijk aspect wordt de verbetering van de coördinatie, in twee richtingen: tussen de delegaties en de Commissie en tussen de diplomatieke vertegenwoordigingen en de lidstaten.

Un aspect important sera l’amélioration de la coordination, dans les deux sens, entre les délégations de la Commission et les représentations diplomatiques des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtingen tussen individuele' ->

Date index: 2021-07-15
w