Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee vlaamse journalisten terecht over » (Néerlandais → Français) :

In januari 2007 wees Prins Filip tijdens de ceremonie voor nieuwjaarswensen aan de gestelde lichamen, twee Vlaamse journalisten terecht over de manier waarop zij verslag uitbrengen over zijn optreden.

En janvier 2007, le Prince Philippe toujours, à l'occasion de la cérémonie des voeux aux corps constitués, réprimande deux journalistes flamands sur la manière dont ils rendent compte de ses actions.


In januari 2007 wees Prins Filip tijdens de ceremonie voor nieuwjaarswensen aan de gestelde lichamen, twee Vlaamse journalisten terecht over de manier waarop zij verslag uitbrengen over zijn optreden.

En janvier 2007, le Prince Philippe toujours, à l'occasion de la cérémonie des voeux aux corps constitués, réprimande deux journalistes flamands sur la manière dont ils rendent compte de ses actions.


Deze tijd kan door de kapitein gewijzigd worden; 6° " loods gewenst" : de door de agent opgegeven keuze of het vaartuig met of zonder loods, of gedeeltelijk met een loods vaart; 7° opvaarttype : de door de agent opgegeven informatie over het gewenste verloop van de reis bij inkomende vaart van zee en een reis tussen twee Vlaamse havens; 8° GTO : het gewenste tijdstip van opvaart opgegeven door de agent.

Cette heure peut être modifiée par le capitaine ; 6° « pilote souhaité » : le choix indiqué par l'agent, indiquant si le navire naviguera avec ou sans pilote, ou partiellement avec pilote ; 7° type de remonte : les informations fournies sur le déroulement souhaité du voyage pour la navigation entrante arrivant par la mer et pour un voyage entre deux ports flamands ; 8° GTO : heure de remonte souhaitée, indiquée par l'agent.


Heel wat Vlaamse journalisten laten daarenboven regelmatig opmerken dat het allesbehalve logisch is dat de Vlaamse regering enerzijds een eigen tewerkstellingsbeleid mag voeren, maar anderzijds niet beschikt over de financiële hefbomen die hiervoor nodig zijn.

Nombre de journalistes flamands font en outre réglièrement remarquer qu'il est totalement illogique que le gouvernement flamand puisse développer sa propre politique en faveur de l'emploi, mais ne dispose pas des leviers financiers nécessaires pour mener à bien cette politique.


Heel wat Vlaamse journalisten laten daarenboven regelmatig opmerken dat het allesbehalve logisch is dat de Vlaamse regering enerzijds een eigen tewerkstellingsbeleid mag voeren, maar anderzijds niet beschikt over de financiële hefbomen die hiervoor nodig zijn.

Nombre de journalistes flamands font en outre réglièrement remarquer qu'il est totalement illogique que le gouvernement flamand puisse développer sa propre politique en faveur de l'emploi, mais ne dispose pas des leviers financiers nécessaires pour mener à bien cette politique.


Art. 6. Overeenkomstig artikel 19, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, beschikt een jonge landbouwer over een voldoende kwalificatie in de zin van artikel 19, § 2, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 om een steun voor de vestiging te krijgen, als hij houder is, hetzij van : 1° een bachelordiploma of een master in een agronomische oriëntatie of een gelijkwaardig diploma erkend door een Lidstaat van de Europese Unie; 2° een door een Staatsjury gehomologeerd of ...[+++]

Art. 6. En application de l'article 19, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, un jeune agriculteur possède une qualification suffisante au sens de l'article 19, § 2, alinéa 1 , 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 pour bénéficier d'une aide à l'installation s'il est titulaire soit d' : 1° un baccalauréat ou un master dans une orientation agronomique ou un diplôme équivalent reconnu par un Etat membre de l'Union européenne; 2° un certificat homologué ou délivré par un jury d'Etat de l'enseignement secondaire supérieur, en abrégé CESS, ainsi que le certificat de qualification de 6 année de l'enseignement secondaire, en abrégé CQ6 d'une orientation agricole ou horticole ou les certific ...[+++]


Overwegende dat het decreet van 19 november 2010 tot oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt VZW de Vlaamse Regering machtigt tot de oprichting van een privaatrechtelijke VZW Muntpunt in een samenwerkingsvorm tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat bij de oprichting van de VZW Muntpunt ook twee bestaande VZW's betrokken zijn, namelijk de VZW Onthaal en Promotie Br ...[+++]

Considérant que le décret du 19 novembre 2010 portant création d'une Maison flamande de la Communication à Bruxelles sous la forme de l'agence autonomisée externe 'Muntpunt VZW' autorise le Gouvernement flamand à créer une ASBL de droit privé 'VZW Muntpunt', sous une forme de coopération entre la Communauté flamande et la Commission communautaire flamande; que deux ASBL existantes sont également associées à la création de l'ASBL 'Muntpunt', à savoir l'ASBL 'Onthaal en Promotie Brussel' et l'ASBL 'Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek' ...[+++]


Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrij verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999, en goedgekeurd bij de wet van 30 januari 2002, op 1 juni 2002 in werking is getreden; dat vanaf die datum de onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat ingevolge deze Overeenkomst onmiddellijk meer voordelige bepalingen genieten betreffende de toegang en het verblijf in elk van de lidstaten van de Europese Gemeenschap; dat echter ingevolge deze overeenkomst er in de praktijk voor de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten er integendeel een overgangsperiode is voo ...[+++]

Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvé par la loi du 30 janvier 2002 est entré en vigueur le 1 juin 2002; qu'à partir de cette date, les ressortissants de la Confédération suisse, conformément à cet accord, bénéficient immédiatement de mesures plus favorables en ce qui concerne l'accès et le séjour dans chacun des Etats membres de la Communauté européenne; que cependant, conformément à cet accord, une période transitoire de deux ans est au contraire prévue dans la pratique pour les autorisations d'occupation et les permi ...[+++]


Het Brusselse en het Vlaamse Gewest hebben wetgeving goedgekeurd waarbij om de twee jaar een verslag moet worden gemaakt over de toestand van het milieu op regionaal vlak.

Les régions flamande et bruxelloise ont adopté une législation qui prévoit la publication, tous les deux ans, d'un rapport sur l'état de l'environnement.


De brief was ondertekend door twee bekende journalisten, Marc Van de Looverbosch aan Vlaamse kant en Philippe Leruth aan Franstalige kant.

La lettre était signée par deux journalistes renommés, Marc Van de Looverbosch, du côté néerlandophone et Philippe Leruth, du côté francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee vlaamse journalisten terecht over' ->

Date index: 2022-11-26
w