Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee voltijdse equivalenten " (Nederlands → Frans) :

b) minstens twee voltijdse equivalenten inhoudelijk medewerkers die belast zijn met de uitoefening van de functies of het zakelijk beheer en houder zijn van een diploma hoger onderwijs of hun deskundigheid kunnen bewijzen;

b) au moins deux collaborateurs de fond équivalents temps plein chargés de l'exercice des fonctions ou de la gestion commerciale et qui sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur ou peuvent attester de leur son expertise ;


Voor de gestandaardiseerde aangifte is dus relevant het aantal werknemers omgerekend naar voltijdse equivalenten (twee halftijdse werknemers gelden bv. voor één voltijdse werknemer) dat binnen de onderneming regelmatig fotokopieën van auteursrechtelijk beschermde werken / uitgaven maakt of laat maken.

Pour la déclaration standardisée est donc pertinent le nombre de travailleurs convertis en équivalents temps plein (deux travailleurs à mi-temps valent par ex. un travailleur à temps plein) qui font ou font faire régulièrement au sein de l'entreprise des photocopies d'oeuvres / d'éditions protégées par le droit d'auteur.


e) het personeel toegewezen aan de disciplines van de podiumkunsten bestaat ten minste uit twee voltijdse equivalenten belast met de programmering en uit twee voltijdse equivalenten belast met de professionele technische begeleiding.

e) le personnel affecté aux disciplines des arts de la scène est composé au minimum de deux équivalents temps plein chargés de la programmation et de deux équivalents temps plein chargés de l'encadrement technique professionnel.


Er werd beroep gedaan op interne middelen (drie voltijdse equivalenten), detachering van de Smals (vier voltijdse equivalenten) en consultancy (twee voltijdse equivalenten).

Ils font appel à des ressources internes (trois équivalents temps plein), du détachement Smals (quatre équivalents temps plein) et de la consultance (deux équivalents temps plein).


- de filiaalhouders in winkels die minstens vier personeelsleden in voltijdse equivalenten tewerkstellen en die al gedurende ten minste twee jaar de functie van filiaalhouder in de onderneming uitoefenen;

- les gérants de filiale dans les filiales occupant au moins quatre travailleurs en équivalents temps plein et qui exercent la fonction de gérant de filiale dans l'entreprise déjà depuis au moins deux ans;


1° bij § 1 worden de woorden « twee personen » vervangen door de woorden « twee voltijdse equivalenten »;

1° au § 1 les mots « deux personnes » sont remplacés par les mots suivants « deux équivalents temps plein »;


2° twee voltijdse equivalenten voor een dienst voor geestelijke gezondheidszorg waarvan het totale aantal voltijdse equivalenten hoger is dan 9 voltijdse equivalenten.

3° deux équivalents temps plein pour un service de santé mentale dont le nombre d'équivalents temps plein se situe au-delà de 9 équivalents temps plein.


Art. 39. Om in aanmerking te komen voor subsidiëring, moet de koepelorganisatie beschikken over personeelsleden met een diploma van hoger onderwijs van twee cycli met volledig leerplan/master om de eerste twee voltijdse equivalenten vermeld in artikel 43, § 2, van het decreet, te vervullen.

Art. 39. Pour être admissible aux subventions, l'organisation coordinatrice doit disposer de membres du personnel porteurs d'un diplôme de l'enseignement supérieur de deux cycles de plein exercice/master, qui occupent les deux premiers équivalents à temps plein visés à l'article 43, § 2, du décret.


Art. 45. Om in aanmerking te komen voor subsidiëring moet de koepelorganisatie beschikken over personeelsleden met een diploma van hoger onderwijs van twee cycli met volledig leerplan om de eerste twee voltijdse equivalenten volgens artikel 43, § 2, van het decreet, in te vullen.

Art. 45. Pour entrer en ligne de compte pour des subventions, l'organisation coordinatrice doit disposer de membres du personnel ayant un diplôme d'enseignement supérieur de 2 cycles de plein exercice pour occuper les deux premiers équivalents à temps plein, aux termes de l'article 43, § 2, du décret.


Artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt `bij ontslag van de regering of bij ontslag van een regeringslid, stelt het betrokken regeringslid voor de duur van de legislatuur twee voltijdse equivalenten ter beschikking van zijn uittredende voorganger die geen ministeriële functie meer uitoefent, binnen de perken van de daartoe toegeke ...[+++]

L'article 8, alinéa 3, de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. précise que, « en cas de démission du gouvernement ou en cas de démission d'un membre du gouvernement, le membre du gouvernement concerné met à la disposition de son prédécesseur sortant de charge et n'exerçant plus de fonctions ministérielles, deux équivalents à temps plein dans les limites des moyens budgétaires octro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voltijdse equivalenten' ->

Date index: 2023-03-28
w