Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee voormelde functies reeds minstens " (Nederlands → Frans) :

Ik zou willen benadrukken dat de twee voormelde functies reeds minstens gedeeltelijk deel uitmaken van de basistaken die door diverse instellingen worden uitgevoerd.

Je tiens à souligner que les deux types de fonctions évoquées plus haut font déjà au moins partiellement partie des missions de base exercées par diverses institutions.


Bovendien levert het bedrijfsleven in België, Duitsland, Finland en Zweden reeds minstens twee derde van de OO-investeringen en Ierland zit dichtbij dit niveau.

En outre, les entreprises fournissent déjà au moins les deux tiers des investissements de R D en Belgique, en Allemagne, en Finlande et en Suède, et l'Irlande approche ce niveau.


Art. 5. Overeenkomstig de artikelen 6, § 2, lid 10 en 11, van het decreet van 29 juli 1991, en 2bis, lid 1à en 11, van het decreet van 13 juli 1998, zamelt de Karakteroverschrijdende Commissie de analyse van het bestuur en van de instanties die aan de monitoring deelnemen in, rangschikt de projecten in functie van de voorrangscriteria bedoeld bij artikel 3, en geeft haar advies aan de Regering door, samen met de twee voormelde analyses. ...[+++]

Art. 5. Conformément aux articles 6, § 2, alinéas 10 et 11, du décret du 29 juillet 1992, et 2bis, alinéas 10 et 11, du décret du 13 juillet 1998, la Commission inter-caractère recueille l'analyse de l'administration et des instances participant au monitoring, classe les projets en fonction des critères de priorisation visés à l'article 3, et remet au Gouvernement son avis, accompagné des deux analyses précitées.


Wanneer de in artikel 2 bedoelde werknemers twee deeltijdse functies combineren bij twee werkgevers, kunnen ze, in toepassing van artikel 4, § 5, 3) hun arbeidsprestaties met 1/5 verminderen, zoals bedoeld in artikel 4, voor zover de som van beide tewerkstellingsbreuken van de werknemer bij beide werkgevers in totaal minstens een voltijdse tewerkstelling omvat en mits toestemming van de werkgever(s) waar de schriftelijke kennisgeving als bedoeld in artikel 12 wordt verricht.

Dans les cas où les travailleurs visés à l'article 2 combinent deux fonctions à temps partiel auprès de deux employeurs, ils peuvent, en application de l'article 4, § 5, 3), réduire leurs prestations de travail d'1/5, comme visé à l'article 4, pour autant qu'au total, la somme des deux fractions d'occupation du travailleur auprès des deux employeurs corresponde au moins à un emploi à temps plein et moyennant l'accord de l'employeur ou des employeurs auprès duquel ou desquels est opéré l'avertissement écrit visé à l'article 12.


Wanneer de in artikel 2 bedoelde werknemers twee deeltijdse functies combineren bij twee werkgevers, kunnen ze, in toepassing van artikel 8, § 1, 1) hun arbeidsprestaties met 1/5 verminderen, zoals bedoeld in artikel 8, voor zover de som van beide tewerkstellingsbreuken van de werknemer bij beide werkgevers in totaal minstens een voltijdse tewerkstelling omvat en mits toestemming van de werkgever(s) waar de schriftelijke kennisgeving als bedoeld in artikel 12 wordt verricht.

Dans les cas où les travailleurs visés à l'article 2 combinent deux fonctions à temps partiel auprès de deux employeurs, ils peuvent, en application de l'article 8, § 1, 1), réduire leurs prestations de travail d'1/5, comme visé à l'article 8, pour autant qu'au total, la somme des deux fractions d'occupation du travailleur auprès des deux employeurs corresponde au moins à un emploi à temps plein et moyennant l'accord de l'employeur ou des employeurs auprès duquel ou desquels est opéré l'avertissement écrit visé à l'article 12.


6.2. Om aangesloten te worden aan de aanvullende pensioenregeling moet de in artikel 6.1. vermelde arbeider/ster ten minste 23 jaar oud zijn en het bewijs leveren van het feit dat hij/zij op dat moment reeds minstens twee uitbetaalbare getrouwheidspremies ontving vanwege het fonds voor bestaanszekerheid.

6.2. Afin d'être affilié au régime de pension complémentaire, l'ouvrier/ouvrière mentionné(e) à l'article 6.1 doit être âgé(e) de 23 ans au moins et prouver qu'il/elle a déjà perçu à ce moment au moins deux primes de fidélité payables de la part du fonds de sécurité d'existence.


Naast de oprichting van een Nationale Spoorveiligheidsoverheid en de bepaling van kritieke infrastructuren (dit zijn twee projecten die reeds gefinaliseerd zijn en die moeten bijdragen tot een verhoogde beveiliging van de Belgische spoorwegen), wordt er in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, en zoals vooropgesteld door de eerste minister, evenwel gesproken over een screening van de meest gevoelige functies.

Néanmoins, outre la création d'une autorité nationale de sûreté ferroviaire et la définition d'infrastructures critiques (deux projets déjà menés à bien et qui doivent participer à renforcer la sécurisation des Chemins de fer belges), un screening des fonctions les plus sensibles est en cours de discussion en concertation avec le ministre de l'Intérieur et comme préconisé par le premier ministre.


De kandidaten voor een mandaatbetrekking dienen te voldoen aan toelaatbaarheidsvereisten voor overheidsbetrekkingen (artikel 34 van het voormelde besluit) en minstens één van de volgende beroepservaringen kunnen voorleggen : - over minstens negen jaar anciënniteit beschikken van niveau A of een vergelijkbaar niveau in overheidsdienst; - beschikken over een ervaring van minstens zes jaar in een leidinggevende functie.

Les candidats à un emploi de mandat doivent satisfaire aux conditions générales d'admissibilité aux emplois publics (article 34 de l'arrêté précité) et attester au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.


Afdeling 2. - Samenstelling Art. 6. § 1. Het Comité is samengesteld als volgt : 1° elke universiteit draagt minstens twee leden voor, waarvan minstens één lid is van het academisch personeel zoals bedoeld in artikel 15, § 1, 52°, van het voormelde decreet van 7 november 2013; 2° het "F.R.S.-FNRS", draagt twee leden voor; 3° de "ARES" draagt twee leden voor die geen lid zijn van een universiteit; 4° elke directie van de administratie, zoals bepaald in artikel 1, draagt twee leden voor; 5 ...[+++]

Section 2. - Composition Art. 6. § 1. Le Comité est composé comme suit: 1° chaque université propose deux membres dont au moins l'un est membre du personnel académique tel que défini à l'article 15, § 1, 52°, du décret du 7 novembre 2013 précité ; 2° le F.R.S.-FNRS propose deux membres ; 3° l'ARES propose deux membres n'appartenant pas à une université ; 4° chaque direction de l'administration telle que définie à l'article 1 propose deux membres ; 5° chaque Ministre compétent propose un membre.


Wanneer iemand niet gedurende een ononderbroken periode van minstens twee kalenderkwartalen voorafgaandelijk het kalenderkwartaal waarin de hoedanigheid van gerechtigde in de zin van artikel 3 is verworven, als student-zelfstandige met toepassing van artikel 12bis, § 1, 2., van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 een verminderde bijdrage verschuldigd is, wordt het tijdvak waarvoor hij de voormelde verminderde bijdrage heeft betaald, afgetrokken van de krachtens artikel 14 opgelegde wachttijd, op voorwaa ...[+++]

Lorsqu'une personne n'était pas, durant une période ininterrompue d'au moins deux trimestres civils, précédant le trimestre civil durant lequel la qualité de titulaire au sens de l'article 3 a été acquise, redevable d'une cotisation réduite, comme étudiant-indépendant, en application de l'article 12bis, § 1, 2., de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, la période pour laquelle il a payé les cotisations réduites précitées, est déduite de la période de stage requise en vertu de l'article 14, à condition qu'il ait acquis la qualité de titulaire au sens de l'article 3 durant le trimestre civil suivant le trimestre civil pour lequel il éta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voormelde functies reeds minstens' ->

Date index: 2023-07-12
w