Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorstellen reeds » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst erop dat de twee voorstellen reeds voor advies zijn voorgelegd aan de Raad van State.

Il rappelle que les deux propositions ont déjà été soumises pour avis au Conseil d'État.


4. Klopt het dat u twee voorstellen hebt gedaan: het verhogen van de ticketprijs of het herstructureren van de reeds zeer krappe personeelsenveloppe?

4. Est-il exact que vous avez fait deux propositions: soit augmenter le prix du ticket d'entrée soit restructurer l'enveloppe, déjà très serrée, consacrée au personnel?


De indiener van dit wetsvoorstel was zich daar overigens van bewust, want hij heeft in het verleden reeds twee voorstellen ingediend, waarvan het ene strekte om tuchtbeslissingen tegen kandidaten op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) (Stuk 4-1443/1) en het andere om de elementen opgenomen in de gegevensbank bedoeld in artikel 427, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, uit te breiden tot de straffen die de Nationale Tuchtraad voorstelt (Stuk 4-1444/1).

L'auteur de la présente proposition de loi en avait d'ailleurs conscience puisqu'il a déposé antérieurement deux propositions dont l'une étendait la transmission au Conseil supérieur de la Justice (CSJ) des décisions disciplinaires des candidats en matière judiciaire (do c. 4-1443/1) et dont l'autre étendait les éléments de la banque de données visée à l'article 427, alinéa 2, du même Code aux avis rendus sur les peines proposées par le Conseil national de discipline (do c. 4-1444/1).


De indiener van dit wetsvoorstel was zich daar overigens van bewust, want hij heeft in het verleden reeds twee voorstellen ingediend, waarvan het ene strekte om tuchtbeslissingen tegen kandidaten op gerechtelijk gebied eveneens te verzenden naar de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) (Stuk 4-1443/1) en het andere om de elementen opgenomen in de gegevensbank bedoeld in artikel 427, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, uit te breiden tot de straffen die de Nationale Tuchtraad voorstelt (Stuk 4-1444/1).

L'auteur de la présente proposition de loi en avait d'ailleurs conscience puisqu'il a déposé antérieurement deux propositions dont l'une étendait la transmission au Conseil supérieur de la Justice (CSJ) des décisions disciplinaires des candidats en matière judiciaire (do c. 4-1443/1) et dont l'autre étendait les éléments de la banque de données visée à l'article 427, alinéa 2, du même Code aux avis rendus sur les peines proposées par le Conseil national de discipline (do c. 4-1444/1).


Dit voorstel van resolutie is de synthese van twee voorstellen van resolutie die reeds werden ingediend in de vorige zittingsperiode (het ene werd ingediend op 6 maart 2007, Stuk Senaat nr. 3-2106/1, en het andere op 2 maart 2007, Stuk Senaat nr. 3-2099/1).

La présente proposition de résolution constitue en fait la synthèse de deux propositions de résolution qui ont déjà été déposées sous la législature précédente (une a été déposée le 6 mars 2007, do c. Sénat, nº 3-2106/1 et l'autre a été déposée le 2 mars 2007, doc. Sénat, nº 3-2099/1).


Tijdens een vergadering van het Permanent Plantenziektekundig Comité hebben de lidstaten hun goedkeuring gehecht aan twee voorstellen van de Commissie ter medefinanciering (voor respectievelijk 15 en 4 miljoen euro) van acties die reeds hebben plaatsgevonden dan wel volgend jaar zullen worden uitgevoerd.

À une réunion du Comité phytosanitaire permanent (CPP), les États membres ont approuvé deux propositions de la Commission prévoyant le cofinancement – à hauteur, respectivement, de 15 millions et de 4 millions d’euros – d’actions déjà menées ou prévues pour l’année prochaine.


In het kader van de aanpassing van de GLB-wetgeving aan het Verdrag van Lissabon zijn reeds twee voorstellen door de Commissie ingediend: één betreffende de verstrekking van levens­middelen aan de meest behoeftigen (13435/10) en één betreffende de ultraperifere gebieden van de EU (13575/10).

Dans le cadre de l'alignement de la législation relative à la PAC sur le traité de Lisbonne, deux propositions ont déjà été présentées par la Commission: l'une concerne la distribution de denrées alimentaires aux personnes les plus démunies (doc. 13435/10) et l'autre, les régions ultrapériphériques (doc. 13575/10).


De Commissie heeft reeds twee voorstellen ingediend tot wijziging van het uniforme model voor visa en verblijfsvergunningen voor onderdanen uit derde landen, zodat in de toekomst rekening kan worden gehouden met de biometrische identificatiekenmerken voor zulke documenten.

En ce qui concerne la biométrie, la Commission a déjà soumis deux propositions pour amender le format uniforme s’appliquant aux visas et permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers pour que les éléments d’identification biométrique puissent désormais être pris en considération pour de tels documents.


Er waren eerder al twee voorstellen in die zin en ook de werkgevers zijn reeds lang vragende partij.

Il y a déjà eu deux propositions en ce sens et les employeurs en sont demandeurs depuis longtemps.


Op een aantal punten waarover reeds dikwijls bezorgdheid was uitgesproken, kondigde mevrouw Scrivener in het Hoorcomité nieuwe vereenvoudigingsmaatregelen aan, waartoe de Commissie nog dit jaar en begin 1994 twee reeksen voorstellen zal indienen.

Répondant à des préoccupations souvent exprimées, Madame Scrivener a annoncé au Comité d'écoute de nouvelles mesures de simplification qui donnent lieu à deux séries de propositions de la Commission d'ici la fin de l'année et au début de 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorstellen reeds' ->

Date index: 2024-03-08
w