Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee zaken komt erop » (Néerlandais → Français) :

Op het gebied van Buitenlandse Zaken komt het Belgisch beleid erop neer met twee maten te meten afhankelijk van de landen waartoe men zich richt.

Au niveau des affaires étrangères, la Belgique mène une politique « deux poids deux mesures » selon les pays auxquels on s'adresse.


Op het gebied van Buitenlandse Zaken komt het Belgisch beleid erop neer met twee maten te meten afhankelijk van de landen waartoe men zich richt.

Au niveau des affaires étrangères, la Belgique mène une politique « deux poids deux mesures » selon les pays auxquels on s'adresse.


Dat komt erop neer dat de lidstaten twee opties hebben.

Il en résulte que les États membres disposent de deux options.


Een kind laten adopteren door twee personen van hetzelfde geslacht komt erop neer voor dat kind een afstamming in te stellen en dus ook een identiteit die iedere grondleggende referentie naar het verschil tussen de geslachten zou verdoezelen, alsmede naar de tweevoudige oorsprong — vrouwelijk of moederlijk en mannelijk of vaderlijk — van ieder mens.

Vouloir faire adopter un enfant par deux personnes de même sexe c'est instituer pour cet enfant une filiation et dès lors une identité qui aurait gommé toute référence fondatrice à la différence des sexes, comme à la double racine — féminine ou maternelle et masculine ou paternelle — constitutive de chaque être humain.


De passage over de ECC in deze guidelines komt erop neer dat de vijf leden van de ECC nog steeds door de president worden benoemd, maar dat er twee internationale leden zullen zetelen, namelijk rechter Johann Kriegler van Zuid-Afrika en Safwat Sidqi van Irak.

Le passage à propos de l'ECC dans ces lignes directrices revient à ce que les cinq membres de l'ECC sont toujours nommés par le Président, mais que deux membres internationaux y siègeront, à savoir le juge Johann Kriegler (Afrique du Sud) et Safwat Sidqi (Irak).


Het verschil tussen de twee zaken komt erop neer dat de milieurichtsnoeren geen enkele bepaling over investeringssteun met betrekking tot recyclage bevatten, terwijl investeringssteun voor duurzame energie wél onder de milieurichtsnoeren valt.

La différence entre ces deux affaires réside en ce que, en matière de recyclage, l’encadrement «environnement» ne comporte aucune disposition concernant les aides à l’investissement, alors que les aides aux investissements en faveur des énergies renouvelables y sont visées.


Dat standpunt komt erop neer alsof Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven voor de zetelverdeling onder de Nederlandstalige kandidaten één kieskring zou zijn, hetgeen evenwel niet verzoenbaar is met het uitgangspunt van de wetgever zelf, dat erin bestond twee afzonderlijke kieskringen in te stellen.

Ce point de vue revient à raisonner comme si Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain constituaient une seule circonscription électorale en vue de la répartition des sièges entre les candidats néerlandophones, ce qui n'est toutefois pas conciliable avec la décision, prise par le législateur lui-même, d'établir deux circonscriptions électorales distinctes.


Het is trouwens heel logisch dat van de memorie van de Ministerraad in de zaak nr. 2139 geen kennis is gegeven aan de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1981 en 2002, die geen verzoekende partij zijn in de zaak nr. 2139. Een verlenging van de discussie in de eerste beroepen toestaan komt erop neer dat de rechten van de verdediging van die partijen worden geschonden.

Le mémoire du Conseil des ministres dans l'affaire n° 2139 n'a d'ailleurs très logiquement pas été notifié aux parties requérantes dans les affaires n 1981 et 2002, qui ne sont pas requérantes dans l'affaire n° 2139. Admettre une prolongation de la discussion des premiers recours revient à violer les droits de la défense de ces parties.


Dat onderscheid komt erop neer dat twee categorieën van slachtoffers die zich in een identieke situatie bevinden, zonder aanvaardbare verantwoording verschillend worden behandeld.

Cette distinction revient à traiter différemment, sans justification admissible, deux catégories de victimes qui se trouvent dans une situation identique.


De aan de door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag onderliggende redenering komt erop neer dat twee grondwetsbepalingen tegenover elkaar worden gesteld : artikel 24, § 5, van de Grondwet, enerzijds, en artikel 160, anderzijds.

Le raisonnement qui sous-tend la question préjudicielle posée par le Conseil d'Etat revient à opposer deux dispositions constitutionnelles : l'article 24, § 5, de la Constitution, d'une part, l'article 160, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zaken komt erop' ->

Date index: 2022-12-06
w