Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee zittingsperiodes geleden toen " (Nederlands → Frans) :

Het begin van de bespreking dateert al van twee zittingsperiodes geleden toen spreker, die toen voorzitter van de commissie voor de Justitie was, een wetsvoorstel indiende. De tekst kwam in feite van de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.

Le début de la discussion a eu lieu voici deux législatures précédentes, lorsque l'intervenant, alors président de la commission de la Justice, a introduit une proposition de loi dont le texte provenait en réalité de M. Verwilghen, alors ministre de la Justice.


Het begin van de bespreking dateert al van twee zittingsperiodes geleden toen spreker, die toen voorzitter van de commissie voor de Justitie was, een wetsvoorstel indiende. De tekst kwam in feite van de heer Verwilghen, toenmalig minister van Justitie.

Le début de la discussion a eu lieu voici deux législatures précédentes, lorsque l'intervenant, alors président de la commission de la Justice, a introduit une proposition de loi dont le texte provenait en réalité de M. Verwilghen, alors ministre de la Justice.


Zo zouden de Belgische parketten in 2010 niet minder dan 20.652 dossiers met betrekking tot inbreuken op het gezamenlijk hoederecht hebben behandeld. Dat is dertien procent meer dan twee jaar geleden, toen er in dat verband 18.040 dossiers werden geopend.

On y apprend, entre autres, qu'en 2010 les parquets ont dû traiter en Belgique 20.652 infractions relatives à la garde conjointe, ce qui représente 13% de plus qu'il y a deux ans, lorsque l'on en dénombrait 18.040.


Tot slot kan ik alleen maar verwijzen naar de Russische invasie van Georgië twee jaar geleden, toen de Westerse wereld verrast werd, in stilte toekeek en de kwestie negeerde.

Je ne peux conclure sans penser à l’invasion de la Géorgie par la Russie il y a deux ans, que le monde occidental, pris par surprise, s’est contenté de regarder en silence, sans rien faire.


Dat realiseerde ik me twee week geleden, toen de vulkanische as ons trof, heel duidelijk.

Cette évidence m’a frappé très brutalement il y a deux semaines, lorsque le nuage de cendres volcaniques a sévi.


Twee jaar en twee maanden geleden, toen we de richtlijnen over het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten aannamen, hebben wij benadrukt hoe noodzakelijk het is alle obstakels voor het vrije verkeer van werknemers in Europa weg te nemen, zoals beoogd in de Verdragen.

Il y a deux ans et deux mois, lorsque nous avons adopté les orientations en matière de politique d'emploi dans les États membres, nous avons souligné la nécessité de lever tous les obstacles à la libre circulation des travailleurs en Europe, comme l'envisagent les traités.


- (SK) Dames en heren, bijna twee jaar geleden, toen wij op het punt stonden toe te treden tot de vooraanstaande en eerbiedwaardige organisatie die de Europese Unie zonder twijfel is, gingen wij ervan uit dat wij volwaardige leden zouden worden met dezelfde status als de andere leden en dat de burgers van onze landen dezelfde rechten zouden genieten als de andere EU-burgers, zoals dat ook het geval was toen Oostenrijk tot de Unie toetrad.

- (SK) Mesdames et Messieurs, il y a bientôt deux ans, alors que nous étions sur le point d'adhérer à cette association distinguée et respectée qu'est assurément l'Union européenne, nous pensions que nous serions traités sur un pied d'égalité, que nous nous verrions accorder le même statut que les autres membres et que les citoyens de nos pays bénéficieraient des mêmes droits, comme ce fut le cas lors de l'adhésion de l'Autriche.


- Twee jaar geleden, toen ik een bezoek aan een gesloten centrum bracht, was dat niet zo.

- Il y a deux ans, lorsque j'ai visité un centre fermé, ce n'était pas le cas.


- Uiteraard wil ik niet dat politieke uitspraken het gerechtelijk onderzoek doorkruisen, maar vandaag ligt dezelfde vraag voor als twee jaar geleden toen die organisatie medeaanstoker was van rellen te Borgerhout, namelijk of het geen onderzoek verdient om uit te maken of een democratie zich niet met wettelijke maatregelen kan beveiligen tegen organisaties die dat soort oproepen doen.

- Je ne veux effectivement pas que des propos politiques fassent obstacle à une enquête judiciaire. La même question s'est posée voici deux ans quand cette organisation fut co-instigatrice de troubles à Borgerhout : une enquête ne s'impose-t-elle pas pour déterminer si une démocratie ne peut se protéger en prenant des mesures légales à l'encontre d'organisations qui lancent de tels appels ?


Collega Beke heeft dat twee weken geleden trouwens nog duidelijk laten blijken in het debat over de hervorming van het gerechtelijke landschap, dat in plenaire vergadering werd gehouden toen hij le dédoublement de Maingain verwarde met het splitsingsvoorstel van Hugo Vandenberghe.

Notre collègue Beke l'a encore démontré il y a une quinzaine, lors du débat en plénière sur la réforme du paysage judiciaire, en confondant le dédoublement à la Maingain et la proposition de scission de Hugo Vandenberghe.




Anderen hebben gezocht naar : twee zittingsperiodes geleden toen     dan twee     twee jaar geleden     jaar geleden toen     georgië twee     twee     twee week geleden     week geleden toen     twee maanden geleden     maanden geleden toen     bijna twee     jaar geleden toen     heeft dat twee     twee weken geleden     gehouden toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zittingsperiodes geleden toen' ->

Date index: 2021-10-15
w